Изменить размер шрифта - +

— Джесси! — закричал Крис, — Смотрите, Джесси…

Нил взглянул на собаку и обомлел. Джесси тяжело дышала, и бока ее разбухали на глазах.

— Крис, — Нил чуть не задохнулся от волнения, — мне кажется, у нее начались роды!

 

Глава 10

 

Хардинг вновь взял себя в руки и заговорил с мальчиками властным тоном, пытаясь овладеть ситуацией.

— Ну, хватит валять дурака, ребятки! Давайте немедленно развязывайте меня! Дело серьезное. У моей Джесси вот-вот появятся щенки, и роды, кажется, преждевременные. Если с собакой что-нибудь случится, вы будете виноваты!

— Крис, беги в полицию, — велел другу Нил, — а я останусь здесь, караулить его.

— Подождите! — в отчаянии закричал Хардинг. — Скорее развяжите меня! Мы поможем Джесси, а затем отправимся в полицию!

Нил не спускал глаз с пленника, продолжая давать указания Крису.

— В полиции скажешь, — торопливо сказал он, — что у нас тут человек, которого они давно ищут.

А еще расскажешь про собаку. Пусть пришлют сюда моего отца или мать, а еще лучше — доктора Тернера.

— Ничего не понимаю, — растерянно произнес Крис. — Мне казалось, он — полицейский…

— Неужели ты поверил ему? — спросил Нил, качая головой. — Ты что, плохо слушал его, Крис? Он же только что выдал себя!

— Как? — недоумевал Крис.

Хардинг молчал и внимательно следил за Джесси. Собака, казалось вот-вот потеряет сознание.

— Хардинг сказал правду: он был дрессировщиком служебных собак, — торопливо объяснил Нил. — Но он никогда не был детективом! Солдат, то есть Бренди, был сторожевым псом у воров. Как ты думаешь, почему этот тип не хочет, чтобы мы позвали полицию? Думаю, он специально надел парик, когда приводил к нам Джесси. Он не хотел, чтобы полиция или кто-либо еще узнал его! Хардинг по уши увяз в этом деле.

— Но я все же не понимаю… — начал Крис, но друг не дал ему договорить.

— Беги! — приказал Нил. — Беги скорее!

Крис пулей вылетел из комнаты и бросился вниз по лестнице. Нил слышал, как он пробежал по щебенке у дома и направился к дороге. Шум шагов вскоре затих. В полумиле от заброшенного дома находилось небольшое фермерское хозяйство. Туда-то и поспешил Крис, чтобы позвонить в полицию.

Стоило мальчику скрыться, как Хардинга будто подменили. Собственная судьба, казалось, больше не заботила его, он думал только о Джесси.

— Не знаю, что будет со мной, — сказал он Нилу, не отрывая глаз от собаки, — но кто-то должен позаботиться о ней и щенках.

Из заносчивого надменного типа Хардинг вдруг превратился в человека, вполне понятного Нилу. Перед ним был настоящий любитель собак. И мальчик пожалел пленника.

— Ну, хорошо, я постараюсь вам помочь, — пообещал он Хардингу, — но только с одним условием.

— Каким? — спросил тот.

— Расскажите мне всю правду. Вы ведь никакой не детектив, так ведь?

— Нет, — честно сознался Хардинг.

— Вы — один из грабителей.

— Да, — подтвердил пленник.

— Итак, — продолжал Нил, — что же заставило ваших дружков связать вас и бросить тут с кляпом во рту?

Хардинг глубоко вздохнул.

— Жадность подвела, — признался он. — Мне захотелось получить долю побольше, и я решил их перехитрить. Мне удалось нанять грузовик, с помощью которого я собирался увести у них из-под носа часть ценностей, а затем представить дело так, будто это был полицейский рейд.

Быстрый переход