В этот момент вошла Мария, она была с хлыстиком в руках и в костюме для верховой езды. Было приятно смотреть на нее, такую стройную и грациозную, с румянцем на нежных щеках, еще не остывшую от манежа.
– Чао, мамочка, – поздоровалась она. – Что случилось? Я слышу, ты кричишь.
Джакомо удалился с достоинством старой охотничьей собаки, поскольку гнев Анны нашел наконец достойную мишень.
– Что это за тип с физиономией дегенерата ждал здесь твоего возвращения? – спросила она, требуя немедленного ответа.
Мария засмеялась.
– Мама, ты великолепна, – сказала она. – Иногда ты даже превосходишь дедушку в крепких выражениях, если тебя рассердить. Ты его достаточно наказала, беднягу. Искупать в бассейне и даже не предложить переодеться.
– Это он тебе сказал?
– Нет, ему было не до того. Мне Курт сказал, когда вел его к машине. Его отделали так, что жалко смотреть. Ты можешь мне объяснить, за что ты столкнула его в воду?
– Он за мной подглядывал, когда я купалась. – Анна нервно передернулась от мучительного чувства стыда.
– Мне очень неприятно, – пробормотала Мария, нахмурившись.
– Ладно уж, черт с ним, – сказала Анна, махнув рукой. – Объясни-ка мне лучше, кто он такой.
– Франко.
– Какой Франко?
– Младший сын министра, – сообщила она тоном заговорщика.
Анна упала в кресло, раскинула руки и разразилась громким смехом.
– Сын министра! – воскликнула она. – Ну конечно же! Франко. Я видела его еще ребенком. Папины друзья прозвали его Бесенком. Он и в самом деле был порядочным проказником. А я-то думала, что это за тип, с которым… Ну, в общем, тот, с которым ты водишься последнее время.
– Это он и есть, мама, – призналась девушка с непринужденным видом.
Развлечение кончилось, Анна вновь стала серьезной.
– А сколько времени длится эта история? – усталым голосом спросила она.
– Несколько месяцев, – сообщила Мария. – Да что за важность?
Вместо ответа Анна перешла в свой кабинет, небольшую комнату, обставленную в стиле Луи-Филиппа, с обивкой в розовых тонах. На стене в золоченой раме висела картина кисти Лонги, представляющая «Отдых дамы». Это полотно, похищенное перед Первой мировой войной из коллекции графов Спада, было найдено полицией в Париже, а позднее продавалось на аукционе Сотби в Лондоне. Поверенный Больдрани купил его за триста тысяч фунтов. Анна получила эту картину в подарок, когда была еще девочкой, и особенно ее любила. В ней была какая-то нежная, успокаивающая тональность.
Мария села рядом на диван, немного надутая из-за предстоящих расспросов.
– Среди всех проказников ты выбрала худшего, – сказала мать, неодобрительно покачав головой.
Мария попыталась все обратить в шутку.
– Ты же знаешь, мама, в нашей семье ничего не делается наполовину, – сказала она. – Мы всегда выбираем самое-самое. Он мне и понравился своей дуростью.
– В этом он превзошел своего отца, – заметила Анна с усмешкой. – Я слышала, этот парень не живет в семье.
– Нет, не живет.
– И если память мне не изменяет, он примкнул к какому-то экстремистскому движению. Или я ошибаюсь?
– Когда мы вместе, мы не говорим о политике, – сказала Мария, смягчив улыбкой непочтительность ответа.
– Избавь меня от подробностей, – сухо сказала Анна.
– А ты избавь меня от расспросов в стиле чиновника из налогового ведомства, – отпарировала дочь. |