Изменить размер шрифта - +
Он взял медальон у Натали, испытывая чувство отвращения к самому себе.

– Думаю, ты преуспел в этом. – Француженка грациозно поднялась на ноги.

– Да уж. – У него закружилась голова, когда он вспомнил, каким несчастным было лицо Дори.

– Думаю, мне надо собрать вещи. – Натали направилась к выходу. – Я не нужна тебе здесь. Все это было лишь игрой. Или я ошибаюсь?

– Ты права, – рассеянно признался Филип. Перед глазами все еще стояло побледневшее лицо Дори. – Прости, Натали. Ты будешь достойно вознаграждена за потраченное время.

– Спасибо, ты всегда был очень щедр.

За Натали закрылась дверь.

Она была права. Филип действительно затеял игру. И проиграл. Никто и никогда не сможет заменить Дори – эту несносную девчонку, эту самую желанную женщину на свете.

С того самого момента, когда Дори сказала, что должна лететь в Париж, Филип жил как в лихорадке. Боль, причиненная ее отъездом, была такой острой, что он поспешил спрятаться в свою раковину, так и не разобравшись, что происходит с ним на самом деле.

В дверь тихонько постучали. На пороге появился Рауль.

– Я могу отпустить водителя? – спросил он прохладным тоном, означавшим высшую степень неодобрения.

– Водителя? – переспросил Филип. – Лимузин еще здесь? Но Пандора…

– Мисс Мадхен не воспользовалась лимузином. Она выбежала через парадную дверь, но не стала садиться в машину. Не думаю, что она вообще заметила ее. Мисс Мадхен была очень расстроена.

– Я знаю, – виновато произнес Филип. – Но куда она пошла? И почему ты не остановил ее?

– Я не был уверен, что вы одобрите подобное поведение. Вы ведь хотели, чтобы она уехала.

– Куда она побежала? – требовательно спросил шейх. – Не надо сыпать соль на свежую рану, Рауль. Мне необходимо знать, куда она направилась.

– Мисс Мадхен побежала через двор по направлению к конюшне.

Филип пробормотал проклятие. Надо было сразу догадаться, что Дори побежит именно туда.

– Эдип, – сдавленно пробормотал он. – О боже! – Филип кинулся к двери вне себя от страха.

Дори бежала прочь. Она не замечала слез, струившихся по щекам. Она знала только одно – надо бежать как можно быстрее, чтобы спрятаться от этой невыносимой боли.

Эдип тихонько заржал при ее приближении. Черный атласный круп переливался в лунном свете. Какой он красивый и сильный! Совсем как Филип. Такой же гордый, такой же далекий. Обвив руками его шею, Дори спрятала лицо в густой гриве.

– Как насчет прогулки? – спросила она. – Мне это просто необходимо. Сегодня я решила обогнать ветер. Нам с тобой нужна свобода, не так ли?

Через несколько минут, оставив усадьбу далеко позади, Дори мчалась верхом на Эдипе по дороге, ведущей к холмам.

– Давай, – шептала она, приникая к его пышной гриве. – Давай, парень, беги!

Ветер трепал ее кудри, мешал дышать, но Дори не чувствовала этого. Как приятно было ничего не чувствовать! Лунный свет освещал дорогу и маячившие впереди холмы.

Она вдруг вспомнила, как сидела вчера на скале рядом с Филипом и смотрела на эти самые холмы. Филип смеялся, поддразнивая ее, и лицо его светилось теплотой и нежностью… Сердце снова пронзила острая боль. Нет, она не может скакать сейчас туда. Но как остановиться без уздечки?! Эдип бежал все быстрее и быстрее, стремительно покрывая расстояние, отделявшее их от подножия холмов. Затем полез вверх, и Дори пришлось схватиться покрепче за гриву, чтобы не соскользнуть с его лоснящейся от пота спины. Дори охватила паника. Она наклонилась пониже, обняла Эдипа за шею и попыталась его остановить. Неожиданно он встал на дыбы, колотя передними копытами в воздухе. Руки разжались, и Дори почувствовала, как падает, проваливается куда то.

Быстрый переход