Руки разжались, и Дори почувствовала, как падает, проваливается куда то.
Она ударилась о твердую, каменистую почву. Боль в нижней части спины накатила горячей волной, заставив ее вскрикнуть. Густой туман закрыл все вокруг. Дори теряла сознание. Она подняла голову, пытаясь разглядеть хоть что нибудь. Как странно! Вечером никакого тумана не было… Тьма поглотила ее…
Из темноты донесся голос Филипа. Он был каким то хриплым, срывающимся. Дори никогда не слышала, чтобы Филип говорил таким голосом.
Она заставила себя открыть глаза. Перед ней действительно был Филип.
– Это моя вина, – прошептала Дори. Лицо Филипа приблизилось.
– Тебе лучше не разговаривать, – произнес он. – Первая помощь оказана. Все должно быть хорошо. – Его голос дрожал.
– Это я виновата во всем. Я, а не Эдип.
– Я знаю, что Эдип не виноват. А теперь закрой глаза и попытайся отдохнуть. Скоро здесь будет твой отец. Мы позаботимся о тебе.
– Мой отец? – Дори невольно поежилась. – Холодно. Мне очень холодно, Филип.
– Тише. Я знаю. – Он крепко сжал ладонь девушки. – Это продлится недолго, а потом ты никогда больше не будешь мерзнуть. Я обещаю тебе.
Филип всегда держал данное им слово. Она знала это. Но даже Филип не может творить чудеса. Как он принесет весну в мир холода и льда?
– Мой отец ничего не знает о весне. – Глаза ее снова закрылись. – Он ничего не знает.
– Тогда нам придется его научить, – хрипло произнес Филип. – Я же обещал, Дори. Продержись еще немного.
– Я постараюсь…
Слышал ли Филип ее слова? Рука его все крепче сжимала пальцы Дори, словно он пытался удержать ее, не дать ускользнуть. Темнота казалась такой теплой. Дори уплывала на ее волнах, словно на руках у Филипа, когда он нес ее с виноградника в ту далекую ночь много лет назад. Какое приятное воспоминание…
– Она без сознания, – произнес за спиной Филипа Карл Мадхен. С выражением полного равнодушия на лице он подошел к дочери и взял ее за запястье. – Рауль сказал, что она упала с лошади в горах. Через сколько вы ее обнаружили?
– Не больше чем через два часа. Мы отправились на поиски сразу же, как только в конюшню вернулся взмыленный Эдип. Действовали очень осторожно. Принесли ее на носилках. Мне кажется, все кости целы. – Филип тихонько коснулся бедра девушки. – Но у нее шок и кровотечение.
– Я вижу. Ну что ж, надо сделать кое какие анализы. Моя ассистентка ждет за дверью. Скажите ей, чтобы вошла. Я зайду в библиотеку, когда будут результаты.
– Я останусь здесь, – хрипло произнес Филип.
– Это будет мешать. Мне легче будет работать, если вы покинете помещение.
Филип с неохотой отпустил руку Дори.
– Хорошо. Поторопитесь. Я хочу знать о ее состоянии.
– Вы услышите диагноз первым. Но надо сделать анализы и, возможно, рентгеновские снимки. Я знаю свою работу, шейх Эль Каббар, не сомневайтесь.
Филип никогда не сомневался в этом. Доктор Мадхен был внимательным и компетентным врачом. Иначе Филип не стал бы держать его при себе столько лет.
– Сообщите мне сразу же, – уже спокойнее попросил он. – Я буду ждать.
Он быстро покинул кабинет и отправился в библиотеку, остановившись лишь для того, чтобы попросить ассистентку Мадхена зайти внутрь.
В библиотеке Филип подошел к бару и налил себе бренди. Затем он опустился в кресло с высокой спинкой и положил ноги на стол. Он был весь в грязи после ночной скачки. На серых брюках для верховой езды видны были даже пятна крови. Ее крови… Филип крепче сжал стакан. Не думать, не думать ни о чем… Не вспоминать тот страшный миг, когда он нашел лежавшее на камнях без признаков жизни тело Дори…
Филип откинул голову назад и закрыл глаза. |