...После того, как все формальности были соблюдены, Криста внесла
деньги за страховку яхты. Мартенс выехал в Мюнхен, пообещав ей позвонить
или написать через две недели: "Раньше не управлюсь, милая фрекен
Кристиансен".
ШТИРЛИЦ, ГАНС (Барилоче, сорок седьмой)
__________________________________________________________________________
- Иди к ним, иди, - взмолился Ганс. - Это акулы, они набиты деньгами
и не умеют кататься, их перехватит дон Антонио, иди же, только ты можешь
затащить их к нам!
- Не суетись, дурашка, - Штирлиц усмехнулся. - Если они американцы, а
они, действительно, скорее всего американцы, подойди к ним сам, янки любят
тех, кто говорит через пень колоду и с акцентом, им нравится все
иностранное... Я их отпугну нью-йоркским акцентом, они своих боятся - те
обдерут их за милую душу.
Ганс, не отрываясь от окошка, заросшего ледяным плюшем, посреди
которого он выскоблил щелочку и расширил ее быстрым, пульсирующим
дыханием, цепко наблюдал за тем, как семь человек - пять мужчин и две
женщины, одетые по-американски, достаточно скромно и в высшей мере удобно,
но явно не для горнолыжных катаний, - топтались на месте, поглядывая то на
коттедж Отто Вальтера, то на прокатный пункт дона Антонио.
- Они меня не поймут, Макс, я же говорю по-английски с грехом
пополам! И потом я смущаюсь, я не умею заманивать, это унизительно!
- Ну-ну, - сказал Штирлиц и поднялся. - Попробую. Пожелай мне ни пуха
ни пера.
На улице было достаточно холодно, но ветер с Кордильер уже не
задувал; значит, через час-другой солнце начнет припекать; снег прихвачен
ледяной корочкой, кататься нельзя, унесет со склона, разобьешься о камни;
пока-то американцев экипируешь, пока-то поднимешь на вершину, объяснишь,
как надо п л у ж и т ь - спускаться, постоянно притормаживая, -
установится погода, день будет отменным.
- Я вас заждался, - крикнул Штирлиц американцам издали. - Уже полгода
жду! Всех катал - и англичан, и голландцев, и французов, - а вот настоящих
янки не поднимал на вершину ни разу!
Седой крепыш, судя по всему старший, резко повернулся к Штирлицу:
- Вы американец? Здесь!? Какая-то фантасмагория!
Заметив, что к прибывшим во всю прыть гонит младший брат дона
Антонио, сумасшедший Роберто, Штирлиц ответил:
- За рассказ о моей одиссее дополнительную плату не беру, пошли, я
уже приготовил хорошие ботинки прекрасным леди - пятый и седьмой размеры,
попробуйте спорить?!
Дамы не спорили; как истинные американки, раскованно и дружелюбно
расхохотались, заметив, правда, что джентльмен им льстит, размеры чуть
больше, шесть и семь с половиной, и первыми направились к прокатной
станции Отто Вальтера. |