Изменить размер шрифта - +
Металлические бляшки приделаны специально для того, чтобы на таможне золото не обнаружили. У нас хватит монет, чтобы купить пару деревень.

Глория спросила:

– А еще что вы обсуждали?

Макси вынул из заднего кармана сложенный лист бумаги и передал его Кризи. Тот развернул бумагу, прочел про себя официальный текст документа и слегка ухмыльнулся.

– Ну что там? – Глория просто не могла сдержать нетерпение.

Кризи посмотрел на Макси, потом сказал ей:

– Все-таки, кажется, иногда в Зимбабве самосуд случается. Документ этот касается исключительно Макси. Как бывший скаут Селоуза, он был служащим родезийских вооруженных сил. После войны их части объединили с партизанскими подразделениями. Макси формально из армии не увольнялся, и никто его от несения воинской службы не освобождал. Он просто перешел границу и скрылся. Этот документ, подписанный министром естественных ресурсов и туризма, является одновременно и приказом, и разрешением. Если в буше мы столкнемся с браконьерами, охотящимися на носорогов или слонов, Макси вменяется в обязанность их пристрелить. Если же он обнаружит какие-нибудь следы, указывающие на то, что браконьеры находились в данном районе в течение последних сорока восьми часов, он обязан преследовать нарушителей закона, как минимум, еще семьдесят два часа. Или до тех пор, пока не обнаружит по следам, что браконьеры ушли обратно в Замбию.

– Что же это, черт возьми, происходит? – спросила Глория. – Я вас, ребята, спрашиваю – кто вам платит?

Кризи вернул документ Макси и сказал ей:

– Вероятность того, что мы столкнемся в этом районе с браконьерами, очень невелика – они там уже перебили почти всех ценных зверей. В любом случае, наше главное дело – поиски следов убийства вашей дочери.

Макси кивнул.

– Так оно и есть. Но если мы все же наткнемся на этих подонков, я их с удовольствием пристрелю.

 

 

– В котором часу?

– В четыре.

– Я обязательно должна там быть.

Инспектор Лау вздохнул. Он сидел рядом с Люси Куок, лежавшей на больничной койке.

– Мисс Куок, я только что говорил с вашим врачом. Он настаивает на том, чтобы вы оставались здесь еще по меньшей мере три-четыре дня. Сама по себе рана не очень серьезная, но вы потеряли много крови и перенесли тяжелое потрясение.

Она покачала головой.

– Давайте не будем говорить о потрясениях – у меня к ним уже выработался иммунитет. Что касается потери крови, так мне сделали переливание, как только сюда доставили, и еще одно сегодня утром. Я должна быть на похоронах Колина Чапмэна.

Инспектор Лау увидел в ее глазах непоколебимую решимость и кивнул.

– Инспектор, – сказала Люси, – пожалуйста, пришлите за мной полицейскую машину.

– Я сам за вами приеду, а после похорон привезу вас обратно.

Она отрицательно покачала головой.

– После похорон я поеду в аэропорт.

– Куда вы собираетесь лететь?

– В Зимбабве. Как раз в это время есть рейс на Лондон, а оттуда я уже доберусь до Хараре.

– Вам необходимо еще несколько дней отдохнуть, но, думаю, оставляя Гонконг, вы принимаете правильное решение.

Он тут же увидел в ее глазах ярость и услышал ее в голосе Люси.

– Я вовсе не собираюсь скрываться от Томми Мо и 14-К. Мы с Колином решили, что я поеду в Зимбабве и попытаюсь найти связь между убийствами, которые произошли там, и смертью моей семьи. Колин был уверен, что такая связь существует, и ведет она к Томми Мо. Вы получали еще какие-нибудь известия от полиции Зимбабве?

– Да, сегодня утром пришел факс.

Быстрый переход