Он попытался ухватиться за ползшего по полу на четвереньках Морейна.
— Берегись! — вскрикнула Дорис Бендер. — Он сейчас дотянется до пистолета!
Уиксу все же удалось уцепиться за ногу Морейна, но тот уже завладел оружием и тюкнул противника рукояткой по голове. Хватка Уикса ослабла, и Морейн, сидя на полу, взял обоих на прицел.
— А теперь поговорим, — предложил он.
— Ни слова, Том! — взвизгнула Дорис. — Он опасен как демон. Откроешь рот — и ты погиб!
Морейн усмехнулся, обращаясь к Уиксу:
— Я ознакомился с отправленной вам Дорис Бендер телеграммой, а посему не имеет смысла темнить насчет цели вашего визита.
Дорис разрыдалась:
— Черт бы вас побрал! Я так… и думала… что он что-нибудь… да выкинет.
Уикс, держась рукой за начинавшую вздуваться на голове шишку, прикрикнул:
— Помолчи, Дорри!
Морейн по-прежнему держал его на мушке.
— Где вы были в момент смерти Энн Хартвелл?
— Меня этим не напугаешь, — огрызнулся Уикс, отдуваясь. — У меня превосходное алиби.
— А где вы находились, когда убили Диксона?
— Не ваше дело.
— Известно, что по авеню спускалась машина, которая останавливалась недалеко от дома Диксона, — задумчиво произнес Морейн. — Из нее вышла Энн Хартвелл и направилась в особняк. Кто-то сидел за рулем. Если это были вы, то в ваших же интересах признаться… При условии, конечно, что сможете это доказать.
— Неужели? — с сарказмом парировал Уикс. — Вы хотите заманить меня в ловушку? Мол, последний, кто видел ее в живых, и так далее, в таком же духе…
— Ничего подобного, — живо отреагировал Морейн. — Есть свидетель, который видел, как остановилась эта машина и как из нее выходила девушка.
После этого машина уехала. Это снимает с вас подозрение в убийстве Энн, а если вы, находясь за рулем, сразу же покинули это место, — то и Диксона.
— Они в любом случае не смогут ничего мне сделать.
— О, если бы вы знали, на что способна полиция, то воистину поразились бы, — заметил Морейн. — Мало-мальски опытный политик, имеющий определенное влияние на окружную прокуратуру, может многое, если возникает необходимость выдать кого-нибудь за виновного в преступлении, особенно если преступник он сам.
— Провались вы пропадом! — завопил Уикс на грани истерики.
— Посмотрим теперь на это дело под другим углом зрения, — продолжал невозмутимо Морейн. — Вы лично, Дорис и Энн Хартвелл продали Торна Диксону, который готовился нанести ему решающий удар на заседании Большого жюри. Вы знали, что тогда все всплывет наружу, и поэтому решили найти какое-нибудь надежное убежище, где бы Торн не сумел вас достать. Первой скрылась Дорис. Затем от меня вы услышали об убийстве Энн. Тут же позвонили Дорис…
— Ложь! — оборвал его Уикс. Морейн печально покачал головой:
— Вернемся к тому, что нас интересует. Еще до своего бегства вы узнали о смерти Диксона. И тогда вас стала заботить судьба имевшихся у того документов. Вы предпочли выждать, чтобы посмотреть, что произойдет дальше. Торн не считал вас причастным к измене… по крайней мере, вначале. Его первичные подозрения падали только на Энн и Дорис. И когда Дорис пришла к выводу, что эти документы осели у меня, вы сочли момент исключительно благоприятным, чтобы выкрасть их и помешать Торну узнать о предательстве.
— Неправда! — подала голос Дорис.
— О Боже! Не пора ли сменить пластинку? — поморщился Морейн. |