Я пересек улицу и направился к стоянке. Двое полисменов из оцепления посмотрели в мою сторону, но, поскольку
охраняли они не стоянку, препятствовать мне не стали. В тусклом свете я увидел три машины. Приблизившись, я заметил среди них «кертис», а сделав
еще несколько шагов, разглядел, что он был светло голубого цвета. Я подошел вплотную. На переднем сиденье сидели две женщины. Одна из них – та,
кого я искал. В салоне работало радио.
– Привет! – сказал я, распахивая дверцу.
– Кто вы? – спросила она.
– Меня зовут Арчи Гудвин. Если вы миссис Мойз, я предъявлю вам свои верительные грамоты.
– Что вам нужно?
– Если вы не миссис Мойз – ничего.
– А если это я?
Приятное впечатление, первоначально сложившееся у меня о ней, мгновенно исчезло. Нет, она не сильно изменилась за эти несколько часов, но
выражение ее лица было злым, а голос звучал далеко не дружелюбно. Я достал из бумажника свое удостоверение детектива.
– Это подтвердит, что я действительно тот, за кого себя выдаю.
– О'кей, ваша фамилия Гудман. – Она даже не взглянула на удостоверение. – И что дальше?
– Не Гудман, – поправил я, – а Гудвин. Арчи Гудвин. Я работаю у Ниро Вулфа. Он сейчас в клубе. Я только что оттуда. Почему бы вам не выключить
радио?
– Я предпочла бы выключить вас, – едко парировала она.
Ее соседка, та рыжая, что была с ней на матче, нажала на кнопку, и радио умолкло.
– Слушай, Лила, ты ведешь себя как ребенок, – сказала она серьезно. – Лучше пригласи его в машину. Вдруг его прислал Билл?
– А что нам говорил Уолт? – возразила, обернувшись к ней, Лила. – Ниро Вулф дует в одну дудку с фараонами. Вас прислал мой муж? – обратилась она
ко мне. – Тогда докажите это.
Я оперся ногой о подножку.
– Одной из причин, почему мистер Вулф терпеть не может женщин, является их манера рассуждать. Между прочим, я не говорил, что пришел от вашего
мужа. Он не посылал меня. Но даже если бы он захотел, то не смог бы этого сделать, потому что его вот уже несколько часов допрашивают в
раздевалке ищейки из Отдела убийств. Меня прислал мистер Вулф. Но моя проблема носит довольно личный характер, и никто, кроме вас, мне не может
помочь.
– Ха! У него, оказывается, «личная проблема»!.. Отвали.
– Подождите, я скажу вам еще кое что. У полицейских только одна причина держать вашего мужа. Перед началом матча команда вышла на поле в полном
составе, за исключением одного игрока, который присоединился к остальным через пять или шесть минут. Это был Мойз. Так показали все, и он сам
подтвердил это. Фараоны думают, что он мог что нибудь видеть или слышать и заподозрил Ника Ферроне в отравлении товарищей по команде. Вы ведь
наверняка уже знаете о фенобарбитале, который оказался в бутылке «Бибрайт»?
– Да. Уолт Гойделл рассказал мне.
– Полицейские думают, что ваш муж остался выяснять с Ферроне отношения, а когда Ник пустил в ход кулаки, Билл схватил биту. Вот как обстоит
дело. Однако у меня есть свои, известные лишь Ниро Вулфу причины считать, что полиция ошибается. Мистер Вулф готов согласиться со мной, но не
хочет говорить об этом полиции, потому что надеется получить от мистера Чизхольма, который его нанял, солидный гонорар. Лично я считаю, что если
Билл и убил Ника Ферроне – заметьте, я говорю «если», – то не потому, что застал Ферроне на месте преступления, а наоборот: Ферроне застал Билла
за возней с наркотиком, собирался разоблачить его, и Билл его пристукнул. |