Изменить размер шрифта - +
— Разве на конклаве вы не сказали братству, что будете следовать новым курсом?
    — Капеллан, мы собираемся выполнить важнейшую миссию из тех, что когда-либо совершал орден. У меня нет времени спорить с вами.
    — Я полагал, что наша важнейшая миссия — это возносить хвалу нашему Господу. И это вопрос веры, о котором я уполномочен говорить.
    С него было достаточно.
    — Вы освобождены от ваших обязанностей.
    Капеллан не шелохнулся. Никто из присутствующих не сказал ни слова.
    — Если вы немедленно не покинете эту комнату, я прикажу схватить вас и привести ко мне позже для наказания… — он выдержал паузу, — которое не покажется вам приятным.
    Капеллан поднялся и склонил голову:
    — Я ухожу. Как прикажете.
    — Мы поговорим позже, я вас уверяю.
    Он подождал, пока за капелланом закрылась дверь, и обратился к остальным:
    — Мы долго искали наше Великое Завещание. Наконец-то оно в пределах досягаемости. То, что хранится в этом тайнике, — наше и больше ничье. Это наше наследие. Что касается меня, я намереваюсь предъявить права на то, что принадлежит ордену. Мне нужны двенадцать рыцарей. Оставляю на ваше усмотрение выбрать тех, кто пойдет со мной. Позаботьтесь, чтобы они были полностью вооружены и ждали меня в спортивном зале через час.
    
    Малоун позвал Стефани и Кассиопию и попросил их принести лопату, которую выгрузили из «лендровера». Женщины пришли в сопровождении Хенрика. И когда они вошли в часовню, Малоун рассказал, что они с Марком обнаружили.
    — А вы соображаете, — одобрительно заявила Кассиопия, обращаясь к Малоуну.
    — Ага, у меня бывают озарения. — Он скромно потупился.
    — Надо убрать оттуда всю землю, — предложила Стефани.
    — Дайте мне лопату.
    За несколько минут он вычерпал всю землю и обнажил три почерневшие от времени доски. Две из них были скреплены металлическими скобами. Остальная часть образовывала дверь на петлях, которая открывалась наружу.
    Малоун нагнулся и ласково погладил металл.
    — Проржавел насквозь. Петли сломаны. Сто лет под землей и камнями не прошли даром. — Он поднялся и с помощью лопаты избавился от остатков петель.
    — Что ты имеешь в виду, почему сто лет? — полюбопытствовала Стефани.
    — Эту дверь сделал Соньер, — вместо Малоуна ответила Кассиопия. — Дерево в довольно хорошем состоянии, ему явно не несколько веков. И доски гладко обструганы, в Средневековье так не делали. Соньеру нужен был легкий путь в тайник. Обнаружив этот вход, он сделал новую дверь.
    — Я согласен, — поддержал Малоун. — Это объясняет, почему алтарная плита не закреплена. Он отодвигал ее наполовину, вынимал камни, забирался внутрь, а когда выходил, возвращал все на свои места. Судя по тому, что я слышал о нем, он был в хорошей физической форме. И чертовски умен к тому же.
    Он просунул край лопаты в щель между досками и приподнял дверь. Марк нагнулся и придержал ее. Малоун отставил лопату, и вместе они извлекли доски из рамы, обнажив зияющее отверстие.
    Торвальдсен уставился в черноту.
    — Поразительно. Неужели мы нашли?
    Стефани посветила во мрак фонарем. У одной из каменных стен стояла приставная лестница.
    — Как ты думаешь, она выдержит?
    — Есть только один способ узнать.
Быстрый переход