– Работа с Дики доставляла ей массу проблем, но он был лучшим экспертом. – Мне нужно, чтобы ты выжал максимум из этого – и очень быстро. Этот парень уже ухлопал четверых и готовится убить пятого.
– Я смогу сделать все намного быстрее, если ты не будешь стоять у меня над душой.
– Я ухожу. Пибоди!
– Я здесь. – Пибоди, сонно моргая, вскочила со своего стула.
– Мы трогаемся, – бросила Ева. – Дики, я рассчитываю на тебя.
– Хорошо, хорошо. Ты знаешь, мне кажется, я не получил приглашения на твою завтрашнюю вечеринку. – Он хитро ухмыльнулся. – Может, оно где затерялось?
– Я уверена, оно найдется. После того, как ты мне представишь все материалы.
– Ты получишь их. – Довольный, он повернулся к столу и углубился в работу.
– Чертов шантажист! – Ева всунула чашку с кофе в руку Пибоди. – Выпейте. Это вас или разбудит окончательно, или убьет.
Вернувшись в полицейское управление, она приказала Пибоди идти отсыпаться в КПЗ, более широко известный под названием «отстойник». В этой темной комнате были двухъярусные нары, и в этот час она пустовала.
Пока ее помощница спала, Ева написала несколько рапортов, размножила их в необходимом количестве и накачала себя кофе так, что, кажется, он готов был политься из ушей. Рассвет еще только стыдливо начинал разгонять ночь, когда ей позвонил Рорк.
– Лейтенант, ваша бледность видна даже отсюда.
– Я вполне в форме.
– У меня кое-что есть для тебя.
Ее сердце забилось чаще – она не ожидала, что Рорк сможет так быстро сообщить ей что-нибудь новое.
– Я постараюсь вскоре заскочить домой. Пибоди еще пару часов проспит.
– Тебе самой необходимо ненадолго прилечь.
– Ладно. Кажется, здесь я сделала все, что могла. Я выезжаю.
– Я жду тебя.
Ева положила трубку и написала записку для Пибоди, если та вдруг проснется до ее приезда. Сев в машину, она опять позвонила в исследовательскую лабораторию.
– Есть что-нибудь для меня?
– Черт возьми, ты невыносима. Исследовали твои нитки. Это искусственное волокно, марки «Вулстронг». Чаще всего используется в тканях для пальто и свитеров. В данном случае ткань была красного цвета.
– Как одежда Санта-Клауса?
– Возможно. Конечно, эта ткань не такого высокого качества, как твоя сегодняшняя шкурка, – этот подонок не может позволить себе такие дорогие вещи, – но после настоящей шерсти она на первом месте. Производители утверждают, что она даже лучше, теплее, прочнее и так далее. Все это вранье, потому что нет ничего лучше природных материалов. Как собственные волосы. Но, во всяком случае, это хорошая и недешевая ткань. Твой парень не боится тратить денежки.
– Спасибо. Хорошая работа, Дики.
– Ты нашла мое приглашение, Даллас?
– Пока нет. Наверное, оно завалилось под стол.
– Такое случается.
– Пришли мне официальное заключение, Дики, и я отправлю тебе новое приглашение.
Рассвет уже заканчивал свой флирт с ночью, когда она приехала домой.
– Лейтенант Ева Даллас.
Комната была большой и светлой, с дорогим мраморным полом. Окна из матового стекла не позволяли снаружи видеть, что делается внутри. Стены были расписаны изысканными картинами. Но одна выпадала из общего ряда: Рорк сидел за U-образным столом и работал на незарегистрированном компьютере. |