– Ты получишь девушку, если старый Ханг Ли получит гроб. И иначе не будет!
Лицо Ларсена помрачнело.
– А кто может помешать Ханг Ли получить гроб? – прорычал он. – Не ты ли, Мактавиш? Не вздумай попробовать это со мной снова! Ты понял? Держись от меня подальше!
– Не заводись, Ларсен, – успокоил его Алонзо. – Я просто хотел заключить с тобой небольшое пари. И все. А мое пари заключается в том, что ты не сможешь доставить это гроб Ханг Ли, и тебе не достанется девушка! Завтра к ночи мы узнаем, кто был прав – ты или я. Пока!
Алонзо развернулся на каблуках и покинул "Грин Пост". Когда он ушел, Ларсен быстро допил стакан, протолкнулся сквозь многочисленных посетителей бара и направился к реке. Там он сел в шлюпку и стал грести в сторону своего корабля, стоявшего посреди реки. Ругаясь, он взобрался на борт и вызвал своего помощника.
– Послушай, Ганс, этот Мактавиш что-то затеял. Думаю, он охотится за гробом. Не спускайте с него глаз. Однажды ему удалось обвести меня и, если он попробует пошутить со мной снова, он получит пулю!
На следующий день в шесть часов вечера Алонзо сидел в маленьком кафе в Сохо, поглощенный беседой со своим другом и главным помощником Лоном Феррерзом. Через полчаса Алонзо поднялся.
– Я пойду, Лон, – сказал он. – Запомни, корабль Ларсена стоит напротив Стривзского причала. Ты встретишься с ними в "Грин Посте" в девять. Ничего страшного, если Ларсен или кто-нибудь из его людей увидят тебя. Я ожидаю, что это случится, так как они наверняка начеку. У причала есть шлюпка, которой ты можешь воспользоваться. Если повезет, встретимся с тобой где-то в полночь.
Лон ухмыльнулся.
– До свидания, Мак, – произнес он на французском. – До встречи и надеюсь, что у тебя все будет прекрасно!
Мактавиш вернулся домой, поискал старую одежду, переоделся и нанял такси, на котором, переехав мост Ватерлоо, направился по южному берегу реки до места, расположенного прямо напротив Стривского причала. Там он расплатился с такси и, отыскав удобную таверну, приготовился скоротать в ней час-другой.
В девять часов вечера Лон Феррерз в сопровождении двух плотного сложения друзей покинул "Грин Пост" и отправился к Стривзскому причалу. Там, как и сказал Алонзо, он нашел причаленную шлюпку. Троица тихо уселась в нее и принялась грести по направлению к кораблю Ларсена. На реку опустился легкий туман и, вероятно, по этой причине они мало беспокоились о том шуме, который производили, приближаясь к этой посудине. Наконец, достигнув цели путешествия, они с сильным стуком уткнулись в борт корабля. Возглавляемые Лоном, они начали взбираться на борт, не зная, что Ларсен с помощниками наблюдали за ними уже около пяти минут.
Как только Лон Феррерз перебрался через поручни, он обнаружил перед собой гиганта шведа.
– Так, значит, Феррерз, это ты! – прорычал Ларсен, зажав его железной хваткой. – Значит, Мактавиш испугался сам прийти сюда и прислал трех дураков украсть мой гроб. Он, должно быть, сошел с ума. Мальчики, свяжите их!
Четверо или пятеро человек из команды Ларсена вышли из тени рубки и подошли к Лону и его спутникам, которые, похоже, решили оказать сопротивление. Силы были неравными, но только через десять минут потасовки людям Ларсена удалось связать трех неудачников. Причем у большинства из них были фонари под глазами и другие повреждения.
Когда их вели вниз, Ганс – помощник Ларсена – прошептал ему что-то на ухо. Швед громко рассмеялся.
– Хорошая идея, – проговорил он, еще смеясь. – Феррерз, ты и твои глупые приятели понесете мой гроб с причала до дома Ханг Ли. Надо же поиметь от вас какую-нибудь пользу в конце концов. А завтра можете рассказать вашему хозяину Мактавишу, что мы нашли вам работу!
В одиннадцать тридцать Ларсен, его помощник и еще три человека из команды в сопровождении Лона Феррерза и двух его подручных подошли к Стривзскому причалу. |