– Но я никуда не собираюсь ехать.
– Каролина, поверьте, я не кусаюсь, – интимно склонившись к моему уху, прошептал Роберт. – Неужели вы меня боитесь? Тогда у вас есть шанс убедиться, что я хорошо воспитан. В такой день нельзя сидеть дома.
К нам подошёл Вальдемар и быстрым движением надел на мой палец артефактное кольцо.
– Кажется, кто то собирается в город? – неприятным тоном сказал он. – Тогда артефакт будет нелишним.
– Какой ты трусливый, Вальди, – насмешливо заметил Роберт. – Я буду сопровождать Каролину, а значит, ей ничего не грозит.
– Я предусмотрительный, Берти, – передразнил его майор. – Говорят, в Гёрде была серия отравлений. Не хотелось бы, чтобы пострадала внучка супруги моего дяди. Мало ли что может попасть в её чашку.
– А вы проследите лично, Вальдемар, – предложила подкравшаяся сзади Катрин.
У брата, наверное, училась, перемещаться быстро и незаметно, а у бабушки – сладко улыбаться и врать. Поездка с этой семейкой в город меня не прельщала ни в коем разе, поэтому я сделала пару шагов к дому и сказала:
– Мне очень жаль, но я не смогу составить вам компанию. У меня совершенно другие планы на этот день, разве что вы, инора Линден, не решите выплатить компенсацию, которую задолжали нашей семье.
– Твоё воспитание оставляет желать лучшего, – высокомерно ответила инора Линден. – Помни, ты – наследница семейство фон Кёстнер, и веди себя соответственно, а не так, чтобы твоим предкам было за тебя стыдно.
Она приняла вид глубоко оскорблённой особы, развернулась и величественно пошла к коляске. Катрин мазнула по мне взглядом и защебетала, обращаясь исключительно к майору:
– Каролина с нами не едет? Какая жалость. Как хорошо, Вальдемар, что у вас на сегодня нет планов.
– С чего вы взяли, инорита? Я вас провожу и отправлюсь выполнять дядино поручение.
– Оно не может подождать? – надула губы Катрин.
– Мне очень жаль, что нет.
– Возможно, кто то передумает? – вкрадчиво спросил Роберт, опять наклонившийся ко мне. – Мне кажется, в такой день сидеть в библиотеке – преступление.
– Увы, у меня осталось слишком много непросмотренных книг, – ответила я и даже улыбаться не стала. – Прощайте.
После чего вернулась в дом. Не Линденам учить меня хорошим манерам, им бы самим не помешали занятия по этикету. И если бы не бабушка, которая попросила пока не ругаться с инорой Линден, я бы высказала всё, что думаю и об этой наглой иноре, и о её внуках.
Глава 21
Я повертела на пальце кольцо артефакт и, как ни приятно было исходящее от него ощущение уверенности, сняла и протянула майору.
– Возьмите. Сейчас оно мне без надобности.
Он накрыл мою руку своей.
– Не торопитесь отдавать, артефакт вам ещё понадобится. Линдены не сдадутся, – заметил Вальдемар, кивнув на отъезжающий экипаж. – Они выглядят обсуждающими очередную пакость.
– Думаю, об этом следует беспокоиться больше вам, чем мне.
– Почему? – удивился он. – Линден явно настроен покорить ваше сердце.
Как раз в этот момент Роберт послал мне воздушный поцелуй. Был он хорош, особенно на расстоянии, но очень уж прозрачными выглядели все его действия, поэтому на столь жалкую попытку ухаживания я лишь рассмеялась.
– Если и настроен, то только чтобы помочь сестре. Его же сестра настроена покорить если не вас, то хотя бы ваши деньги, а я, как ей кажется, ей в этом сильно мешаю.
– Ей не кажется. – Он сжал мою руку, явно собираясь с духом. – Если у одного члена семьи утеряна приставка фон, то будет справедливо, если она появится у другого. |