Изменить размер шрифта - +

 Чем шире будет мера щедрости твоей,

 Тем и прощенье будет ближе и верней.

 

 

Император

 Безмерно потрясен свершенным прегрешеньем.

 Где хочешь, проведи границу тем владеньям.

 

 

Архиепископ

 Чтоб след кощунства смыть, во-первых нужно нам

 Всевышнему на той горе воздвигнуть храм.

 Тот храм провижу я, и мысленному взору

 Рисуется: в лучах восхода блещут хоры,

 Крестом посереди два корабля сошлись,

 Молящихся как бы приподымая ввысь.

 Они по паперти проходят богомольно,

 Их благовест из сел сзывает колокольный,

 В долинах далеко гудит церковный звон,

 И грешник кается, молитвой обновлен.

 В присутствии твоем уже в предвосхищенье

 Я храма этого свершаю освященье.

 

 

Император

 Прославь зиждителя и этот храм построй,

 Очисти от греха дух отягченный мой.

 Надеждою одной, и то я окрыляюсь.

 

 

Архиепископ

 Как канцлер, в записи я дарственной нуждаюсь.

 

 

Император

 Формальный акт составь, пожалуйста, ты сам,

 Как будет он готов, я подпись тотчас дам.

 

 

Архиепископ (откланивается, но перед выходом снова возвращается)

 И храму в собственность отдай доход старинный;

 Повинности крестьян, налоги, десятину.

 Свой дар увековечь и храму сделай клад.

 Поддерживать его потребует затрат.

 А чтоб начать скорей святилища закладку,

 Часть вражьих денег дай нам в качестве задатка

 И даром отпусти для стройки матерьял.

 Мы убедим народ с амвонов, чтоб не брал,

 Спасая душу тем, никто за перевозку,

 И доски нам возил, и камень, и известку.

 

 

(Уходит.)

Император

 За близость с магами плачусь я тяжело;

 Расходов из-за них все множится число.

 

 

Архиепископ (снова возвращаясь, с глубоким поклоном)

 Прости, о государь! Ты отдал чародею

 Морские берега. Но, чтоб спасти злодея,

 Заставь отступника на все века отсель

 Его святейшеству платить налог с земель.

 

 

Император (с досадою)

 Земель ведь нет еще. Они в пучине моря.

 

 

Архиепископ

 Кто правом облечен, ждать для того не горе.

 Довольно слова с нас, дай обещанье нам.

 

 

(Уходит.)

Император (один)

 Послушаться, так им все царство я раздам.

 

 

 Акт пятый[240]

 

 Открытая местность[241]

 

Странник

 Да ведь это липы те же!

 Как я счастлив их найти

 В вековой их мощи свежей

 После стольких лет пути!

 Да и хижина сохранна,

 Кров гостеприимный мой

 В дни, когда на холм песчаный

 Был я выброшен волной.

 Но хозяева лачуги

 Ныне живы ль, добряки?

 Ведь уже тогда супруги

 Были оба старики.

 Кротким людям без гордыни

 Я скажу ли: «Мир чете,

 Находящей и поныне

 Утешенье в доброте»?

 

 

Бавкида (старая-престарая бабушка)

 Тише, милый гость! Беседой

 Ты разбудишь старика.

Быстрый переход