Сгорела хижина дотла.
Пахнуло свежим ветерком,
И дымом понесло кругом.
Ошиблись, меру перешли!
Но что маячит там вдали?
Полночь[244]
Появляются четыре седые женщины.
Первая
Зовусь я Нехваткой.
Вторая
Зовусь я Виной.
Третья
Зовусь я Заботой.
Четвертая
Зовусь я Нуждой.
Первые три
Нас в дверь не пускают, она под замком,
Богач в этом доме, мы в дом не войдем.
Нехватка
Я в тень превращусь.
Вина
Я уйду без следа.
Нужда
Богатого не испугает Нужда.
Забота
Прочь, сестры! Возможность Заботе лишь есть
В замочную скважину эту пролезть.
Забота исчезает.
Нехватка
Мы, сестры седые, назад повернем.
Вина
С тобой неразлучны всегда мы вдвоем.
Нужда
За вами ступает Нужда по пятам.
Все трое
Затянуты тучами звезды и твердь,
А там, на большом расстоянье, а там
Выходит навстречу сестра наша, Смерть.
(Уходят.)
Фауст (во дворце)
Четыре были и остались три.
Я речь их смутно слышал изнутри.
Нужду упоминали, звезды, твердь
И в заключенье, как бы в рифму, — смерть.
Еще за мною призраки снуют,
Я все еще не вырвался из пут!
О, если бы мне магию забыть,
Заклятий больше не произносить,
О, если бы, с природой наравне,
Быть человеком, человеком мне!
Таким я был, но преступил устав,
Анафеме себя и жизнь предав.
Теперь все привиденьями полно,
И поделом, оно не мудрено.
Ведь даже если мы разумны днем,
Нас ночь пугает нехорошим сном.
Услышу на прогулке поутру —
Прокаркает ворона, — не к добру!
Поверьями кругом опутан свет,
Все неспроста, и все полно примет.
И мы дрожим, и всюду колдовство.
Дверь скрипнула. Не вижу никого.
(Настороженно.)
Здесь кто-то есть?
Забота
Есть кто-то, спору нет.
Фауст
Но кто же это?
Забота
Некто, вот ответ.
Фауст
Уйди!
Забота
Я там, где надо, нахожусь.
Фауст (сперва негодуя, потом успокоившись, про себя)
К заклятьям не прибегну и сдержусь.
Забота
Если внять мне не желаешь,
Сердцем ты меня узнаешь.
В разных видах, я везде
Всех держу в своей узде.
Я на море и на суше
Повергаю в малодушье,
Незнакома, незвана,
Всем судьбой предрешена.
Что, ты Заботы не знавал в былом?
Фауст
Я шел всю жизнь беспечно напролом
И удовлетворял свои желанья,[245]
Что злило, оставлял я без вниманья,
Что умиляло, не тужил о том. |