Изменить размер шрифта - +

 

 

Мефистофель

 Зачем тут несколько решет?[33]

 

 

Самец (снимая решето)

 Сквозь лубяной их переплет

 Себя преступник выдает.

 

 

(Подбегает к самке и заставляет ее посмотреть сквозь решето.)

Жена уж вора уличила,

 Да страшно вслух назвать громилу.

 

 

Мефистофель (приближаясь к огню)

 А для чего горшок?

 

 

Самец и самка

 Какой дурачок!

 Ему невдомек

 Котла примененье,

 Горшка назначенье!

 

 

Мефистофель

 Дурной ответ,

 И вы — нахалы.

 

 

Самец

 Вот веник вместо опахала,

 Садитесь, вот вам табурет.

 

 

(Предлагает Мефистофелю сесть.)

Фауст (глядевший тем временем в зеркало, то приближаясь к нему, то удаляясь)

 Кто этот облик неземной

 Волшебным зеркалом наводит?[34]

 Любовь, слетай туда со мной,

 Откуда этот блеск исходит.

 Кто эта женщина вдали?

 Уменьшится ли расстоянье,

 Иль образ на краю земли

 Всегда останется в тумане?

 И неужели не обман,

 И что-то вправду есть на свете,

 Как бесподобный этот стан,

 И голова, и руки эти?

 

 

Мефистофель

 Еще бы! Бог, трудясь шесть дней

 И на седьмой воскликнув «браво»,

 Мог что-нибудь создать на славу.[35]

 Покаместь полюбуйся ей,

 А я почище грез твоих

 Тебе сокровище добуду,

 И счастлив будет тот жених,

 Кто раздобудет это чудо.

 

 

Фауст по-прежнему смотрит в зеркало.

Мефистофель, дотягиваясь и обмахиваясь веником, продолжает:

Я, как король, на вас взираю с трона.

 Вот скипетр мой, и только нет короны.

 

 

Звери (проделывавшие между тем странные телодвижения, с криком несут Мефистофелю расщепившуюся надвое корону)

 Корону сдави,

 В поту, на крови

 Скрепи, словно клеем.[36]

 

 

(Неловкими движениями разваливают корону и прыгают с ее обломками.)

И вот мы скорбим,

 И прозой вопим,

 И в рифму умеем.

 

 

Фауст (перед зеркалом)

 Пропал! Я как в бреду.

 

 

Мефистофель (указывая на зверей)

 Я тоже, кажется, с ума сойду.

 

 

Звери

 А если меж строк

 Есть смысла намек,

 Тогда нам удача.

 

 

Фауст (как выше)

 Я страстию объят горячей!

 Уйдем отсюда поскорей!

 

 

Мефистофель (в прежнем положении)

 Зверюги эти, истины не пряча,

 Хоть откровенней многих рифмачей!

 

 

По недосмотру самки котел перекипает. В пламени, которое выкидывает наружу, в кухню с диким воем спускается ведьма.

Ведьма

 Ай-ай-ай-ай!

 Зеваешь, негодяйка?

 Получишь нагоняй!

 Ошпарила хозяйку!

 Вода из шайки

 Уходит через край!

 

 

(Заметив Фауста и Мефистофеля.)

А это кто,

 Копыл вам в бок?

 Кто вас позвал

 К нам на порог?

 Я вам скандал

 Чинить не дам!

 За шум и гам

 Огнем обдам!

 

 

(Сунув шумовку в котел, обрызгивает всех воспламеняющейся жидкостью.

Быстрый переход