Ликованию матери не было предела:
-- Прочь из этих жалких комнатушек -- в замок, в замок!..
Теперь за стулом Фике прислуживал лакей, штопаных чулок она
более не носила, к обеду ей подавали громадный кубок вкусного
пива. Отныне -- уже не по легендам! -- девочка по доходам
семьи, по содержимому своей тарелки материально, почти плотски,
ощутила щедрую благость, исходящую от могущества великой
России. Затем герцог Людвиг (родной дядя Фике) призвал своего
брата Христиана в соправители Цербста, и отец стал титуловаться
герцогом. Резкий переход от ничтожества к величию отразился на
нервах матери, и она властно потребовала от мужа, чтобы во
время вкушания ею пищи играла на антресолях музыка.
-- Вы знаете, друг мой, -- доказывала она, -- что я спокойно
поедала все, что мне дают, и без музыки. Но зато теперь, когда
я стала герцогиней, мой светлейший организм не воспринимает
супов без нежного музыкального сопровождения их в желудок...
Фике страдала: она не выносила музыки -- ни дурной, ни
хорошей. Любая музыка казалась ей отвратительным шумом.
Голубыми невинными глазками девочка исподтишка шпионила за
матерью, а потом перед зеркалами копировала ее ужимки,
обезьянничала.
Никто и не заметил, как за декорациями зеленых боскетов, на
фоне трельяжных интерьеров потихоньку складывался характер
будущей женщины -- все понимающей, все оценивающей, уже готовой
постоять за себя. Герцогине не могло прийти в голову, что ее
дочь, замурзанная и покорная, уже давно объявила ей жестокую
войну за первенство в этом мире, и она будет вести борьбу до
полной капитуляции матери... Целый год герцогиня с дочерью
провели в Берлине, где Фике оформилась в подростка, стала
длинноногой, остроглазой вертуньей, скорой в словах и решениях.
Мать хотела сделать из дочери изящное манерное существо, вроде
фарфоровой статуэтки, под стать изысканным картинам Ватто, и
даже за обеденным столом Фике держала ноги в особых колодках,
приучая их к "третьей позиции" -- для начала жеманного менуэта.
-- Главное в жизни -- хороший тон! -- внушали Фике.
Целиком поглощенная тем, чтобы люди не забывали о ее
величии, мать не разглядела в дочери серьезных физиологических
перемен. Но они не остались без внимания прусского короля...
Фридрих II вызвал к себе министра Подевильса:
-- А ведь мы будем олухами, если не используем привязанности
Елизаветы к своим германским родственникам. Сейчас русская
императрица обшаривает закоулки Европы, собирая портреты для
создания "романовской" галереи... Я думаю, -- решил король, --
что нам стоит пригласить глупца Пэна!
Был чудный мартовский день 1743 года.
-- Фике, -- сообщила мать дочери" -- лучший берлинский
живописец Антуан Пэн будет писать ваш портрет. Я научу вас
принять позу, исполненную внутреннего достоинства и в то же
время привлекательную для взоров самых придирчивых мужчин. |