.. А вчера посол франков Шуазель-Гуфьс вручил
реису-эфенди проект мира с Россией.
Кучук-Гуссейн сказал, что войска разбегаются:
-- А янычары бегут с войны первыми...
-- Не лучше ли, -- добавила Эсмэ, -- заключить мир сейчас,
пока грозный Ушак-паша не стронул флота к берегам Румелии.
-- Нет, -- отвечал Селим. -- Я объявлю новый набор мужчин от
четырнадцати до шестидесяти лет. Я пополню казну налогами для
христиан, велю женам их появляться на улицах в черных платьях;
босые и непричесанные, пусть они выражают скорбь...
Эсмэ сказала, что Турции необходимы реформы:
-- Но прежде ты казни визиря и освободи Булгакова.
-- Юсуф-Коджа, я знаю, главный казнокрад и бездельник, но
его длинная борода внушает мусульманам большое почтение.
Освободить же Булгакова-признать победу гяуров... Подожду!
Эсмэ взяла лютню и стала импровизировать стихи о прекрасной
розе, на которой по утрам выступает не роса, а капельки
соленого пота -- это пот самого Магомета.
Английский король сошел с ума. Потемкин с мрачным видом
выслушал доклад Безбородко о запутанности внешней политики и
развел руками:
-- Так не давиться ж нам оттого, что Англия короля своего до
бедлама довела, а теперь милорды противу нас бесятся. Союз же с
Испанией, который устраивает принц Нассау-Зигенский, ничего,
кроме лишнего куражу, России не даст.
Екатерина показала ему письмо:
-- От барона Нолькена. Желая нам добра, он пишет, что
Берлин, из Лондона поддержанный, входит в военный альянс с
султаном Селимом. Новый капкан для нас!
-- Суворов, -- сказал Безбородко, -- отличен за Кинбурн
достаточно, а за Очаков только наказан гневом вашей милости...
И вот я думаю: не выделить ли ему армию противу Пруссии?
-- Суворова не отдам, -- заявил Потемкин. -- Я свои силенки
под Очаковом испытал, и убежден, что на Измаил негоден: без
Суворова мне там не управиться.
-- Но и Румянцева не желаешь, -- вставила императрица.
-- Не хочу и Румянцева! Ни чтобы я его давил, ни чтобы он
мне не шею влезал. Кошку с собакой в одной клети не держат, из
одной миски они молоко не хлебают. Я забираю себе князя Репнина
и Суворова, а Федор Ушаков еще мало возвышен. Прошу, матушка,
сразу же патент ему на чин контр-адмирала писать. Заодно пиши
патент на чин бригадирский и славному корсару Ламбро Каччиони!
Петербург пышно отмечал взятие Очакова: в самый разгар балов
и застолий, уединясь в комнатах Эрмитажа, императрица
ознакомила Потемкина с оперой "Горе-Богатырь":
-- Я не так знаменита, как Мстастазио, в делах оперных, но
все-таки послушай. Горе-Богатырь с войны вернулся, его дура
Громила Шумиловна сулится ему целый короб детей нарожать, и тут
слова для хора с оркестром: "Горе-Богатырь с Громилой брак
составят непостылой..." Хочу по случаю праздника ставить
творение свое на придворном театре.
-- Да опомнись, матушка! -- осадил ее Потемкин. -- Будь я
цензором, сжег бы твою оперу сразу, а сочинителя в Сибирь
сослал. |