Изменить размер шрифта - +
.

А потом прямо перед ними вспыхнул ослепительный белый свет и подул в лицо сильнейший ветер.

Берри попятился в ужасе: — Нет! Нет! Не-е-е-ет!..

Один, два, три луча протянулись с неба и вцепились в землю.

— НЕЕЕЕЕЕТ!!!

Вопль Дуэйна Берри утонул в нарастающем рокоте садящихся вертолетов…

 

Гора Скайленд, горнолыжный пансионат

17 августа 1994 23 час. 30 мин.

 

В этом зимнем доме, открытом во внеурочное время, стоял затхлый холод. Возможно, зимой здесь хорошо и. весело, потрескивают дрова в каминах, лыжники азартно обсуждают происшествия на трассе, в баре гудят голоса…

Но сейчас слышны были только шаги тяжелых форменных ботинок, разговоры вполголоса, шум радиоэфира. Поисковые отряды обшаривали гору в поисках Скалли — и пока без малейшего результата.

Молдеру предоставили кабинет управляющего: почти голую квадратную комнату с окнами, выходящими не только наружу, но и в холл. Всей мебели было: пустой офисный стол и несколько стульев.

— …по всей Вирджинии и Северной Каролине разосланы специальные команды спасателей, разыскивающие пропавшего агента ФБР…

Молдер в раздражении выключил радио.

Дуэйну Берри заканчивали делать перевязку. Со времени его побега из госпиталя бинты и салфетки пропитались сукровицей из разошедшихся швов, сбились, перепачкались.

Отчего же так, думал Молдер, столько случаев, когда люди умирали от вторичных кровотечений прямо в палатах, и им не успевали оказать помощь, а этот монстр…

Но я не хочу, чтобы он умирал. Он — последняя ниточка, ведущая к Скалли.

…но почему он, скотина, не умер, когда бил и связывал ее, когда бросал в багажник…

— У нас все, — сказал врач. — зовите, я тут рядом.

Молдер кивнул.

Он никогда еще не чувствовал себя настолько уставшим, выпотрошенным, опустошенным.

В зеркале, умываясь, он себя не узнал.

Впрочем, и Берри выглядел не лучше.

Кожа его, покрытая бисеринками пота, имела землисто-серый оттенок, глаза, и прежде глубоко запавшие, теперь вообще не были видны из-под опустившихся бровей. Белесые волосы свалялись в грязные сосульки, Дышал он часто и поверхностно, и все равно каждый вдох давался ему дорогой ценой.

Он тихо постанывал — и сам, наверное, не замечал этого…

Молдер смог подняться на ноги минут через пять. Или через десять.

— Так. На чем мы прервались? А, да… Ты открыл багажник — и что дальше?..

Берри коротко посмотрел на него, потом уставился на потолок — почти молитвенно.

— Мы прошли немного дальше, по тропе к вершине. Там ты меня потом и нашел.

— Вот и все, — он даже улыбнулся просто и сказанного им.

— А куда ты ее дел?

— Никуда. Я ее никуда не дел, что ты. Это они. Они забрали ее. Такое было дано условие, понимаешь? Кто-то вместо меня.

Молдер молчал. Внутри него копилась, подобно грозовому электричеству, тусклая злоба. Этот парень знал, на что можно поймать специального агента Молдера, — и ловил, не стесняясь. Эта временами возникающая на его лице ухмылка…

— Ты ее убил, — сказал Молдер, даже не подразумевая вопросительных интонаций.

— Да нет же! Зачем мне ее убивать, посуди сам? Мертвую бы ее не взяли… я так испугался тогда, на шоссе, что этот идиот попал в нее… Клянусь! — Берри вдруг отчаянно испугался — очевидно, прочитал что-то в глазах Молдера. — Клянусь чем хочешь!

— А это у тебя откуда? — Молдер показал па полосу ожога, опоясывающую лоб Дуэйна Берри.

— Это? Это от корабля.

Быстрый переход