Изменить размер шрифта - +
И придумать более или менее правдоподобную легенду.

А потом — ждать. Опять ждать.

 

Вершина горы Скайленд

17 августа 1994 22 час. 15 мин.

 

Ночь наступила в мгновение ока; да тут еще сгустившийся внезапно промозглый туман, похожий уже и не на туман даже, а на дождевое облако.

Наверное, это и было облако.

Ветер, гак завывавший на склоне, на вершине почти не ощущался, и это, можно сказать, спасало: в воздухе висела смесь водяной пыли и тончайших ледяных кристаллов. Если вдруг еще подует ветер, то вполне можно будет замерзнуть насмерть за какие-то полчаса-час.

Брошенную машину Молдер нашел в этом туманном сумраке не без труда. Сначала он увидел размытые красные пятна в тумане, среди деревьев, и понял, что это габаритные огни…

Машина казалась мертвой глыбой. Багажник был раскрыт настежь — словно взломанный чемодан. Почему-то все двери тоже были распахнуты, будто, не один человек выходил из салона, а четверо-пятеро… Негромко работал приемник, рассказывая о сегодняшних дорожных происшествиях.

Молдер бегло осмотрел салон, потом вернулся к багажнику. Осветил внутренность лучом карманного фонарика…

Возможно, батарейки подсели. Луч был вялый, глухой.

Но и в этом луче крестик Дэйны сверкнул яркой искоркой…

Молдер поднял его, подержал у глаз.

Положил в карман. Потом взял фонарь в левую руку, а в правую — пистолет. Проверил, на месте ли наручники.

Берри, мне очень жаль, но если ты, мерзавец, хотя бы пикнешь…

И в этот миг приемник в салоне разразился какой-то жуткой, адской, нечеловеческой смесью скрипов, свистов и скрежетов, а справа, совсем недалеко, возник и быстро набрал силу молочно-белый луч. Он бил сверху вниз, дробясь и расплываясь в тумане, и казалось, что это он издает те кромешные звуки…

А может быть, так это и было. Что-то большое вздымалось над деревьями, опираясь на этот столб света, и Молдер ощутил на лице интенсивное покалывание; волосы его, хоть и мокрые, взвились дыбом, пальцы судорожно сжались…

Только потом он понял, что кричал. По першению в горле.

Луч описал в небе восьмерку, потом на миг уперся в Молдера, вильнул в сторону — и то большое и бесформенное тело, что исторгало луч из себя, вдруг с поразительной быстротой скользнуло над вершинами деревьев и исчезло.

…Молдер пришел в себя от холода и сырости: ледяные ручейки стекали за воротник. Он не в первый раз попадал под удар подобного света, и состояние оцепенения уже не казалось чем-то новым… Машинально он посмотрел на часы. Прошло семнадцать минут. А внутренне — одна-две. Знакомо…

А потом он услышал заливистый радостный хохот! Близко, близко, близко…

Ноги несли его сами. И — вынесли, куда надо.

Берри сидел на земле и яростно колотил по ней кулаками.

— Да! Да-да-да!!! — кричал он, давясь смехом, — Взяли! Ее! Не взяли! Меня! Да! Взяли! Ее!..

Молдер направил па него пистолет.

— Ни с места, федеральный агент…

Берри даже не посмотрел на него. Он только перестал колотить по земле и воздел руки к небу.

— Я свободен!!! Свободен, сукины вы дети!!! Никто меня больше не заберет!!! Никто, слышите, вы?!!

На Молдера он просто не обращал внимания, пока тот не сковал ему руки за спиной.

— Ни с места!

— А я никуда и не собираюсь…

— Где она? Куда ты ее дел, скотина?

— Они ее забрали! Ха-ха! Она совершает восхождение к звездам!., восхождение к звездам!!! Я ведь говорил: они заберут кого-нибудь другого. Так и вышло. Они забрали ее. А я — свободен!..

Молдер волок его к машине, и Берри выкрикивал по дороге одно:

— Я — свободен! Я — свободен!.

Быстрый переход