Изменить размер шрифта - +
.. Видите ли, я с самого начала понял эту любовную историю... У вас, девочка, в жизни не было ничего особенно хорошего... И вот за неимением чего-нибудь существенного, действительного вы создавали себе действительность в своих мечтах... Вы стали не маленькой Фелиси, служанкой старого мсье Лапи, а всеми чудесными героинями из романов, которые вы читали... Деревянная Нога в вашем воображении уже не был просто прижимистым хозяином, а, как в лучших популярных романах, вы становились плодом его греха... Не краснейте... Вам нужны были прекрасные вымыслы, хотя бы для того, чтобы рассказывать их вашей подруге Леонтине и заносить их себе в записную книжку... Как только в доме появился мужчина, вы мысленно превратились в его возлюбленную, вы переживали большую любовь, а бедный парень, бьюсь об заклад, об этом и не подозревал... Я точно так же могу поклясться, что управляющий Форрентен никогда не обращал на вас внимания, но его козлиная бородка помогла вам превратить его в сатира...
     На секунду по губам Фелиси пробежала улыбка. Но она быстро исчезла, и лицо ее снова приняло недовольное выражение.
     - К чему вы клоните?
     Он признается:
     - Еще не знаю, но скоро буду знать благодаря кладу, который мы обнаружили... Теперь я вас кое о чем попрошу... Люди, которые ищут эти 'деньги и которым они так нужны, что ради них готовы рисковать всем, конечно, ни перед чем не остановятся. Эта простая мысль о перенесенной из комнаты в комнату мебели может им тоже прийти в голову. Я не хотел бы, чтобы вы оставались здесь одна сегодня ночью... Как бы вы меня ни ненавидели, я все-таки прошу у вас разрешения провести сегодняшнюю ночь в этом доме... Вы можете запереться у себя в комнате... Что у вас на обед?
     - Кровяная колбаса, и я хотела сделать картофельное пюре...
     - Отлично... Пригласите меня... Я только съезжу в Оржеваль кое-кого проинструктировать и вернусь... Договорились?
     - Если хотите!
     - Улыбнитесь!
     - Нет...
     Он сует банковые билеты в карман, идет за велосипедом, стоящим около погреба, заодно наливает себе стакан вина, и в тот момент, когда он садится на машину, она бросает ему:
     - А я все-таки вас ненавижу!
     Он оборачивается, широко улыбаясь:
     - А я вас обожаю, Фелиси!

Глава 7

НОЧЬ С ОМАРОМ

     Половина седьмого вечера. Приблизительно в это время Мегрэ садится на велосипед у входа в "Мыс Горн" и оборачивается, чтобы бросить стоящей на пороге Фелиси:
     - А я вас обожаю.
     В Безье, в комиссариате полиции, где окно широко открыто, раздается телефонный звонок. Кабинет пуст. Арсен Вадибер, секретарь комиссара, который, сняв тужурку, следит за ходом партии в шары, разыгрываемой в тени платанов, поворачивается к зарешеченному окну, за которым злобно продолжает звонить телефон.
     - Иду!.. Иду!.. - с сожалением кричит он.
     Из-за его акцента получается:
     - Идью... Идью... Алло!.. Это Париж?.. А?.. Что?.. Это Безье... Да, Безье, так и произносится... Уголовная полиция?.. Мы получили ваше сообщение... Я говорю: ваше сообщение... Вы что, там, в Париже, не понимаете по-французски?.. Ваше сообщение относительно некой Адели... Так вот, пожалуй, мы сможем вам помочь...
     Он немного нагибается, чтобы разглядеть белую рубашку Греле, который готовится нанести классический удар.
     - Это произошло на прошлой неделе, в четверг, в доме... (дом, естественно, превращается у него в <домм>).
Быстрый переход