..
- Подождите, я еще не закончил. Вы - опытный, знающий врач и тем не менее удостоверили смерть от сердечного тромба, когда другие симптомы
были налицо. Вы, уважаемый, всем известный человек рисковали своей репутацией.
Следовательно, вы кого-то хотели прикрыть. И показания, которые дала Арчи Гудвину мисс Барстоу, подтверждают это. Увидев Барстоу мертвым,
вы сразу подумали, что его убила жена. А чтобы прийти к такому чудовищному выводу, нужны были причины, и не просто невротические срывы миссис
Барстоу или ее желание смерти мужа. Если бы все желания приводили к убийству, они совершались бы в каждой кухне. У вас были другие и более
серьезные основания для подозрений: или вам было известно, что замышлялось убийство, или же миссис Барстоу уже когда-то делала попытку.
Поскольку факты не подтверждают первого предположения, остается второе. Поэтому я вас спрашиваю: когда и как она пыталась это сделать? Прошу
вас, дайте мне завершить мою версию, чтобы потом мы могли предать ее истории.
Брэдфорд задумался. От его успокоенности и благодушия ничего не осталось. Он слышал Вулфа, весь подавшись вперед.
- Вы посылали кого-нибудь в университет? - быстро спросил он.
- Нет.
- Там знают. Ваша догадка верна. В ноябре прошлого года миссис Барстоу стреляла в мужа, но промахнулась. После этого с ней случилось
нервное потрясение.
Вулф понимающе кивнул.
- Следовательно, это было в момент нервного припадка... Не обращайте внимания на слово. Как бы вы это ни назвали, это был нервный срыв. Но
я, по-прежнему, не совсем понимаю вас, доктор... Следует ли на основании временного нервного срыва делать заключение, что человек способен на
тщательно подготовленные злодейские действия?
- Я таких выводов не делал. - Брэдфорд был в полном отчаянии. - Господи, передо мной лежал мертвым мой лучший и давний друг, по всем
признакам отравленный. Как мог я тогда определить, чем и как его отравили? Я знал, что сказала день назад Эллен, то есть миссис Барстоу. И я
тоже поверил своим чувствам, как, по-вашему признанию, это свойственно и вам тоже. Только мои чувства меня обманули. Я хотел тихо, без всякого
шума похоронить его и, поверьте, не испытывал при этом угрызений совести. А потом неожиданное вскрытие и такие результаты... Я был испуган,
ошарашен, потрясен, чтобы действовать разумно. Когда миссис Барстоу предложила вознаграждение за поимку убийцы, я пытался отговорить ее, но
безуспешно. Иными словами, я струсил...
Я не заметил, как Вулф нажал кнопку звонка, но когда Брэдфорд закончил свою исповедь, Фриц уже стоял на пороге кабинета.
- Портвейн для мистера Брэдфорда и пиво для меня, - распорядился Вулф.
- А ты, Арчи?
- Нет, спасибо, - отказался я.
- Я тоже не буду, - сказал Брэдфорд, - мне надо торопиться, скоро одиннадцать, а мне ехать за город.
- Но, доктор, - возразил Ниро, - вы мне еще не сказали одной вещи.
Всего пятнадцать минут, прошу вас. Пока вы всего лишь подтвердили несколько не столь уже существенных моих догадок. Вы заметили, как много
я трудился, чтобы завоевать ваше доверие и уважение? И все для того, чтобы задать этот вопрос и получить на него ваш честный и исчерпывающий
ответ. Кто убил вашего друга Барстоу?
Пораженный доктор не верил своим ушам. |