Ему, наверное, стоило большого труда добиться от Лоренцо Медичи возможности быть послом при французском короле, но во время их с Лукой последней встречи она поняла, что он стал ее врагом и непременно отомстит за то, что она его отвергла. И когда он посмотрел в ее сторону с деланой улыбкой, она с презрением отвернулась.
- Вы сообщили нам, будто знаете из достоверных источников, что мадам де Селонже, с которой вы знакомы очень давно...
- С детских лет, сир, и... - вставил Лука, но король грозно взглянул на него, и тот замолчал.
- Что мадам де Селонже тайно родила в Париже дочь, которая является законным ребенком, потому что была зачата при тайных встречах с супругом, известным мятежником, с которым она при этом вступила в сговор.
- Да, сир! Я это сказал и могу повторить, потому что мой источник совершенно надежный, - подобострастно подтвердил Лука.
- Насколько я помню, это служанка? Бывшая рабыня, которая была с вами.., любезна?
- Вы говорите о Хатун? - не смогла сдержаться Фьора. - О Хатун, которую вы чуть не зарезали во Флоренции и которая теперь стала вашей любовницей?
На лице Торнабуони расплылась самодовольная улыбка, и Фьоре захотелось вцепиться ему в горло.
- Почему бы и нет? Она очень мила и опытна в любовных делах. Когда я ее встретил здесь, она сильно переживала, что вы бросили ее одну, а сами пустились в странствия с одним из слуг.
И она знала, зачем вы поехали в Париж...
- Она действительно это знала, как и то, что я не виделась со своим мужем в течение двух лет. Не понимаю, зачем она солгала?
- Солгала? Это вам так кажется, прекрасная донна Фьора!
А мне...
- А вам, - перебил его король, - придется доказывать свою правоту с оружием в руках против того человека, который выступит в защиту мадам де Селонже!
- Дуэль? Сир, но ведь я - посол! - опешил Лука Торнабуони.
- Посол, который вмешался в то, что его никак не касалось, должен подчиняться нашим законам, как любой из наших подданных, и мы непременно сообщим нашему кузену Лоренцо Медичи о намерении не мешать вам доказать ваше право на поле чести.
- Сир!
- Успокойтесь! Вы там будете не один! Я говорил о двух людях и думаю, мессир Оливье ле Дем, что вы тоже подвергнетесь божественному правосудию. Вы собственноручно передали нам письмо, уверяя нас в его подлинности.., и за это попросив у нас некий дом...
Вперед вышел перепуганный цирюльник.
- Но, сир, мой король, я ведь не рыцарь и не могу сражаться! - возразил он.
- Не рыцарь? Вы, который был моим послом в Ганде? Мы уже давно корим себя за эту ошибку, но думаю, что у нас будет время исправить ее до начала дуэли.
- Король действительно хочет, чтобы я дрался на дуэли?
- В компании с мессиром Торнабуони! Вас будет двое против одного! Мы приняли такое необычное решение именно потому, что вы не слишком хорошо владеете шпагой!
- Зато он не боится бить ножом в спину! - заявил Дуглас Мортимер, который оставил свой пост у окна и подошел к Фьоре. - С милостивого согласия вашего величества я выступлю за честь донны Фьоры! И я убью этих двоих негодяев, что так же точно, как то, что меня зовут Дуглас Мортимер из Гленливета! И если будет угодно вашему величеству, вы можете добавить к ним еще пять или шесть таких же мерзавцев!
О, какая это была радость: почувствовать рядом с собой эту спокойную силу и верного друга! Фьора подняла на Людовика XI взгляд, полный надежды, но тот нахмурил брови. |