Изменить размер шрифта - +
  Впрочем,  он  едва  притронулся  к
своей порции.
   - Возьми мою долю, тебе она нужней, чем мне, - сказал он племяннику.
   Тюремщик ушел. До вечера никто больше не посещал заключенных.
   - Итак, дядя, вы и в самом деле не хотите бежать  со  мной?  -  спросил
Мортимер.
   - Куда бежать, мой мальчик? Из Тауэра не бегут. Никогда еще  никому  не
удавался побег отсюда.  Кроме  того,  против  своего  короля  не  бунтуют.
Конечно, Англия имела лучших монархов, чем Эдуард, и оба его Диспенсера  с
большим правом могли  бы  занять  наши  места  в  темнице.  Но  короля  не
выбирают,  королю  служат.  Зачем  я  послушался  вас  -  тебя  и   Томаса
Ланкастера, когда вы взялись за оружие? Ибо с Томаса сняли  голову,  а  мы
угодили в эту дыру...
   В этот час, после нескольких  ложек  похлебки,  дяде  обычно  приходила
охота поговорить, и он, стеная и охая, заводил все те же монотонные  речи,
поверяя то, что  племянник  сотни  раз  слышал  за  эти  полтора  года.  В
шестьдесят семь лет Мортимер старший уже ничем не напоминал того красавца,
знатного вельможу, каким  он  был  раньше,  когда  блистал  на  знаменитых
турнирах, которые устраивались в замке  Кенилворт  и  о  которых  все  еще
вспоминали целых три поколения. Тщетно племянник старался высечь  хотя  бы
искру былого огня в душе этого изнуренного старца, на лоб  которого  уныло
свисали седые пряди волос, лицо  его  с  трудом  можно  было  различить  в
полумраке темницы.
   - Боюсь, что меня подведут ноги, - добавил он.
   - Почему бы вам не поупражняться немного! Расстаньтесь хоть на время  с
вашим одром. А потом я понесу вас на себе, я уже говорил вам об этом.
   - Этого не хватало! Ты будешь перелезать со мной через стены,  полезешь
со мной в воду, а плавать я не умею. Ты прямым путем принесешь мою  голову
на плаху, а  вместе  с  ней  и  свою.  Сам  бог,  возможно,  готовит  наше
освобождение, а ты, упрямец, все загубишь своим сумасбродством. Да, бунт в
крови у Мортимеров.  Вспомни  первого  Роджера,  сына  епископа  и  дочери
датского короля Герфаста. Под стенами своего замка в  Мортимер-ан-Брей  он
перебил целую армию короля Франции. И,  однако,  он  так  сильно  оскорбил
нашего кузена Завоевателя, что у него отобрали все земли и все добро...
   Роджер младший, сидевший на табурете, скрестил на  груди  руки,  закрыл
глаза и, откинувшись назад, оперся о стену. Приходилось терпеть ежедневную
порцию воспоминаний о предках, в сотый раз смиренно  слушать  о  том,  как
Ральф Бородатый, сын первого Роджера, высадился в Англии вместе с герцогом
Вильгельмом, и как он получил в ленное владение Вигмор,  и  каким  образом
Мортимеры распространили свое могущество на четыре графства.
   Из трапезной доносились застольные песни, которые горланили подвыпившие
солдаты.
   - Ради бога, дядя, - воскликнул Мортимер, -  забудьте  хоть  на  минуту
наших предков. В отличие от вас я отнюдь не спешу встретиться с ними.  Да,
я знаю, что мы потомки короля.
Быстрый переход