Мало-помалу он
пришел в себя и съел немного супу, который сразу его подкрепил.
Прошло два дня, прежде чем он смог заговорить, и я уже опасался, что
страдания лишили его рассудка. Когда он немного оправился, я велел перенести
его ко мне в каюту и сам ухаживал за ним, насколько позволяли мне мои
обязанности. Никогда я не встречал более интересного человека; обычно взгляд
его дик и почти безумен; но стоит кому-нибудь ласково обратиться к нему или
оказать самую пустячную услугу, как лицо его озаряется, точно лучом,
благостной улыбкой, какой я ни у кого не видел. Однако большей частью он
бывает мрачен и подавлен; а порой скрипит зубами, словно не может более
выносить бремя своих страданий.
Когда мой гость немного оправился, мне стоило больших трудов удерживать
матросов, которые жаждали расспросить его; я не мог допустить, чтобы его
донимали праздным любопытством, когда тело и дух его явно нуждались в полном
покое. Однажды мой помощник все же спросил его: как он проделал столь
длинный путь по льду, да еще в таком необычном экипаже?
Лицо незнакомца тотчас омрачилось, и он ответил: "Я преследовал беглеца".
- А беглец путешествует тем же способом?
- Да.
- В таком случае, мне думается, что мы его видели; накануне того дня,
когда мы вас подобрали, мы заметили на льду собачью упряжку, а в санях -
человека.
Это заинтересовало незнакомца, и он задал нам множество вопросов
относительно направления, каким отправился [46] демон, как он его назвал.
Немного погодя, оставшись со мной наедине, он сказал: "Я наверняка возбудил
ваше любопытство, как, впрочем, и любопытство этих славных людей, но вы
слишком деликатны, чтобы меня расспрашивать".
- Разумеется; бесцеремонно и жестоко было бы докучать вам расспросами.
- Но ведь вы вызволили меня из весьма опасного положения и заботливо
возвратили к жизни.
Затем он спросил, не могли ли те, другие, сани погибнуть при вскрытии
льда. Я ответил, что наверное этого знать нельзя, ибо лед вскрылся лишь
около полуночи и путник мог к тому времени добраться до какого-либо
безопасного места.
С тех пор в изнуренное тело незнакомца влились новые силы. Он непременно
хотел находиться на палубе и следить, не появятся ли знакомые нам сани.
Однако я убедил его оставаться в каюте, ибо он слишком слаб, чтобы
переносить мороз. Я пообещал, что мы сами последим за этим и немедленно
сообщим ему, как только заметим что-либо необычное.
Вот что записано в моем судовом журнале об этом удивительном событии.
Здоровье незнакомца поправляется, но он очень молчалив и обнаруживает
тревогу, если в каюту входит кто-либо, кроме меня. Впрочем, он так кроток и
вежлив в обращении, что все матросы ему сочувствуют, хотя и очень мало с ним
общаются. Что до меня, то я уже люблю его, как брата; его постоянная,
глубокая печаль несказанно огорчает меня. |