– Я найду тебя по запаху.
– Я знаю.
– И вырву тебе кишки.
– Я бы никогда не оставил вас здесь.
– Обмотаю тебе шею твоими же кишками и задушу. Тебе это понравится, Персиковое варенье?
– Нет.
– Я это уже проделывал и сделаю снова. Я не живу по правилам и не знаю жалости.
Намми слышал, как кто-то рассказывал о вечеринке жалости. Он не знал, что такое вечеринка жалости, но, похоже, мистер Лисс на нее бы не пошел, если бы его и пригласили, потому что он не мог принести с собой жалость. Возможно, по этой причине он всегда был такой злой: хотел ходить на эти вечеринки, но не мог.
Намми жалел мистера Лисса.
Намми тоже никогда не приглашали на вечеринки, но его это не огорчало, потому что идти он и не хотел. Ему хотелось одного – оставаться дома с бабушкой. Теперь, когда бабушка ушла, Намми больше всего хотелось оставаться дома с его собакой, Норманом.
Конечно, это грустно, если ты хотел ходить на вечеринки и не мог. Намми всегда старался выбирать счастье, как его и учила бабушка, но так часто видел людей, которые грустили, и всегда их жалел.
Коллектор изгибался по широкой дуге, а когда они вновь вышли на прямой участок, то увидели впереди большой круг света.
Коллектор перекрывала решетка, преграждающая путь веткам и крупному мусору. Казалось, что она закреплена по всему периметру коллектора, но на самом деле она более всего напоминала монету, поставленную на торец. И если ты знал, где находится маленький рычаг, и надавливал на него, то решетка поворачивалась перпендикулярно к коллектору.
– Шарнирные петли, – кивнул мистер Лисс. – И кто тебе это показал?
– Никто. Сам однажды нашел.
Они вышли из коллектора в большой и неглубокий бетонный бассейн. Рабочие очистили его от мусора после последнего сильного дождя. Так что бетон сухо поблескивал под солнцем.
В бассейн упиралась асфальтовая дорога. Какое-то время они шагали по ней, вниз по склону, а потом свернули на поле и вышли к дому Намми со стороны двора.
– Неплохое местечко, – прокомментировал мистер Лисс. – Словно здесь живет долбаная Белоснежка с семью чертовыми гномиками.
– Нет, сэр. Только я и бабушка. А теперь я и Норман.
Намми поднял коврик, чтобы достать ключ.
– Ты всегда прячешь ключ под ковриком? – спросил мистер Лисс.
– Это секрет, – прошептал Намми.
– Тебе не случалось прийти домой и обнаружить, что твой дом вычищен от стены до стены?
– Нет, сэр, – Намми повернул ключ в замке. – Всю уборку я делаю сам.
– Уютно, – отметил мистер Лисс, когда они вошли на кухню.
– Бабушка любила уют, и я тоже люблю.
– И где эта собака, которой лучше не кусать меня?
Намми повел его в гостиную и указал на диван, где сидел Норман.
Стукнув ногой об пол, шлепнув себя по бедру, мистер Лисс рассмеялся. Когда он смеялся, хотелось бежать от него подальше.
– Это же не собака, идиот.
– Конечно, собака, – возразил Намми. – Он – очень хороший пес.
– Это набивной пес, вот кто он.
– Просто надо иметь хорошее воображение.
– Мозгов у тебя, будто у курицы. Если ты хочешь собаку, почему не завести настоящую?
– Бабушка сказала, что после ее ухода с настоящей собакой мне будет трудно. Я должен прибираться в доме, готовить еду, заботиться о себе, а это большая работа, даже без собаки.
Мистер Лисс снова рассмеялся, и Намми отступил он него на шаг.
Более злым, чем обычно, голосом, напомнившим Намми каркающий голос колдуньи из того фильма с котлом, мистер Лисс спросил: «Ты смог научить его каким-то трюкам? Он выглядит таким умным». |