«Отступаем!» — передаю по мыслеречи.
Машины разворачиваются и покидают лагерь, таща за собой пленников. За нами остаются хаос и паника.
* * *
Останавливаемся на безопасном расстоянии, где воздух чист и свеж. Возбужденная Светка выпрыгивает из машины.
— Это было потрясающе! —восклицает она, машинально поправляя серебристую диадему, надетую прямо поверх огненного доспеха. Забавно, смотрится.
— Сделано с умом, — признает Кострица.
Один Дед Дасар грустный.
— Эх, шеф, такой здоровский вор в тебе пропадает! — делится он свой печалью. — Спёрли какого-то великана, а ведь мы могли бы с тобой обчищать королевские сокровищницы.
Пельмеж между тем приходит в себя. Его сорокинские глаза, только что ещё мутные от удара, тут же вспыхивают яростью, когда он видит Светку. Гигант рычит, вздрагивает и с неожиданной скоростью хватает валяющийся рядом камень. В следующий миг булыжник летит прямо в мою жену.
Камень, свистнув в воздухе, с размаху врезается в невидимое поле, образованное диадемой, и мгновенно рассыпается в пыль. Осколки разлетаются во все стороны, а сама Светка лишь удивлённо моргает, отшатнувшись на шаг. Вообще блондинка вышла из машины в огненном доспехе, чай, не новичок, но сейчас даже он не пригодился.
— Ч-что это было⁈ — Она ошеломлённо оглядывает себя, явно не понимая, что только что произошло.
Я ухмыляюсь, наблюдая за озадаченным выражением на её лице.
— А ты думала, почему я тебе разрешил носить эту цацку вместо бронешлема? — спрашиваю с наигранной серьёзностью, скрестив руки на груди. — Это слабый защитный амулет. Не тянет на серьёзный артефакт, но, как видишь, достаточно полезен.
Она касается диадемы, её глаза расширяются.
— Офигеть!
Пельмеж рычит, пытаясь освободиться из сетки.
— Ты заплатишь за это, коротышка! — кричит он, пытаясь дотянуться до меня. — Я разорву тебя на куски!
Я спокойно подхожу и смотрю ему прямо в глаза.
— Что же с тобой не так? Пельмеши должны быть вкусными, а не злыми. А ты — какой-то несъедобный.
Пельмеж не успевает ответить — я взмахиваю рукой, и второй пленник, который всё это время безуспешно пытался рваться из сетки, внезапно оказывается на свободе. Его глаза расширяются, он смотрит то на меня, то на своего связанного вождя, явно не веря в свою удачу.
— Ты свободен, — чётко произношу я второму здоровяку, — Передай своим, что мне понравилась идея с телегами золота. Я готов вернуть вашего вождя за пятнадцать телег, набитых доверху золотыми слитками или монетами.
Пельмеж тут же ревет от ярости и понимания, что столько его жизнь не стоит. Но его никто не слушает. Бывший вождь свое уже отговорил.
Глава 22
Лагерь великанов к утру полностью опустел. Всё, что напоминало об их присутствии — развороченные шатры, разбросанные у костров дубины и топоры да несколько раздавленных бочонков. Похоже, братия Пельмежа решила не испытывать судьбу и убралась подальше. Хм, понятливые, однако. Видимо, усисосики оказались куда более убедительными, чем любые угрозы.
Теперь здесь правят маленькие зверьки, но, конечно же, у этих колючих шариков установлены специальные ментальные закладки. Я же не враг себе, чтобы оставлять без присмотра таких созданий, правильно? Хе, представьте себе армию ежиков, погружающихся в телепатический сон по первому щелчку пальцев. Ну а сейчас… Пора на боковую, малыши.
Легким движением дёргаю за тонкие ментальные нити, и колючие комочки начинают синхронно замирать. Ежики сворачиваются, словно маленькие мохнатые клубочки, погружаясь в сон, будто кто-то нажал кнопку «выключить». Они тут же застывают неподвижными, уткнувшись носиками в хвосты, и никакие раздражители их больше не потревожат. |