|
А Сковородщина — это Алтай. Там в горах полно всяких полезных и просто вкусных трав.
Она бойко зашуршала приборами и чайными пакетами, а вот лорд-губернатор скривился, почуяв запах заварки:
— Мне не нужно, — сухо бросает он.
Гюрза же деликатно кивает:
— А я бы выпила. Спасибо.
Настя, конечно, замечает этот глупый жест недоверия со стороны губернатора. Да уж, боится, что я его отравлю прямо в своём шатре. Типичный дроу. Всюду ищут подвох. Это, может быть, в его привычках, но по себе других не судят.
— Я, разумеется, не имею права вмешиваться в ваши дела с Молодильным Садом, — начинает Химериэль, решив перейти к сути, раз уж от чая отказался. — Но вы должны понимать, король Данила, Сад принадлежит Багровому Властелину. И ни в коем случае нельзя допустить даже малейшего ущерба во время нашествия огромонов.
— Разумеется, лорд-губернатор, — отзываюсь я, принимая чашку от жены вслед за леди Гюрзой. — Только я сам защищу Сад. Я пообещал Багровому Властелину, что у него будет год моей службы, и не в моих правилах плохо выполнять договорённости.
— Это похвально, король Данила. Тем не менее, если с Садом что-то случится, Властелин спросит именно с меня. Я губернатор. А Его Багровейшеству, сами понимаете, будет не до причин и оправданий.
Ах вот оно что. Всё-таки он явился сюда, чтобы прикрыть свою драгоценную спину. И наверняка хочет поставить здесь гарнизон под предлогом охраны Сада. Ну нет, лорд-губернатор. Мне не нужны ваши шпионы под видом постовых отрядов, ведь у меня вырабатывается свой особый подход к возрождению Сада. И делиться им я ни с кем не намерен.
— Понимаю, — киваю я задумчиво. — Значит, вы бы хотели убедиться в компетентности моих людей, так?
Химериэль кивком подтверждает:
— Предоставление такой возможности было бы с вашей стороны благородным жестом. И избавило бы меня от необходимости ставить здесь гарнизон.
— Конечно, — ухмыляюсь я. — Мы можем организовать показательные бои. Ваши против моих. Заодно мои ребята разомнутся, а вы убедитесь, что Сад в надёжных руках.
Мне ни в коем случае не нужен никакой гарнизон рядом с Молодильным Садом, потому что тогда дроу узнают слишком рано о чём не следует. Например, мои планы подчинить все племена многоруких, также я собираюсь узнать много полезной информации из самого Сада с помощью Лакомки. Альва уже проводит очень перспективные исследования. И я бы не хотел, чтобы дроу тут таскались, суя всюду носы и мешались у меня и жены под ногами. Изначально я думал, что просто отработаю год, как и договаривался с Багровым, но теперь вижу в Молодильном Саде огромный потенциал для развития моего рода. Каждое дерево хранит особый секрет, и этот секрет, как только Лакомка его откроет, нельзя разбазаривать тому же Химериэлю.
Лорд-губернатор скривился, как будто ему под дверь наложили, и сухо замечает:
— Показательные бои — это отлично, но для начала, король Данила, неплохо бы привести численность вашего гарнизона хотя бы к минимальным стандартам военного времени. По последним отчётам, у вас там и четырёхсот бойцов не наберётся. Поэтому, боюсь, всё-таки придётся ставить рядом с Садом наш гарнизон…
Я откидываюсь в кресле и с ленцой бросаю:
— Ваши данные устарели, лорд. В Примолодье у меня сейчас больше тысячи бойцов.
В шатре повисает короткая, но выразительная пауза.
— Поясните, как это возможно, — лорд Химериэль кривит губы, как будто я только что наступил ему на лицо. — Переброску стольких людей вы должны были согласовывать с Его Багровейшеством. Всё-таки здесь земли Багрового Властелина, и вы не вправе переносить большие отряды без его согласования. Но я, как губернатор, должен был быть в курсе, а это не так. А значит, вы по собственной инициативе разместили в чужих владениях армию! — сделав вывод, он загорелся глазами. |