ГЛАВА 56
Когда Себастьян явился на Тауэр-Хилл, Пол Гибсон на своей кухне как раз приканчивал кружечку эля. Хирург стоял, раздетый до бриджей и сорочки, и даже через комнату виконт чуял пропитавшее одежду друга зловоние гниющей плоти. Миссис Федерико не наблюдалось и следа.
– Это Хесси Абрахамс? – спросил Девлин.
– Возможно, – ответил доктор, тыльной стороной ладони отирая губы. – Возраст совпадает. Но, боюсь, никакой возможности опознания.
Себастьян ощутил укол разочарования.
– Как она умерла?
– Свернута шея. Но свернута любопытным способом. Идем, покажу.
Подавив стон, виконт последовал за другом в конец садика и сквозь гудящий мушиный рой зашел в комнату, наполненную таким густым смрадом смерти, что заслезились глаза.
– Господи Боже, – зажал Себастьян нос платком. – Как ты это выдерживаешь?
– Привык, да и все, – пожал плечами ирландец, повязывая запачканный фартук.
По прошествии почти двух недель тело Хесси Абрахамс – если только это была она – достигло той стадии разложения, когда гниющая плоть вздувается, приобретая отвратительный цвет. Себастьяну потребовалась вся сила воли, чтобы не извергнуть съеденный изысканный обед, приготовленный мадам Леклер.
– Знаешь, что происходит, когда человек ломает шею? – задал вопрос хирург, беря скальпель и нечто, смахивающее на пинцет.
– Не в подробностях.
Встав у головы трупа, Гибсон отвернул разложившиеся мышцы на горле, открывая кости.
– Верхние семь позвонков человеческого хребта составляют шею. По сути, это часть позвоночника, но они также защищают спинной мозг, проходящий вот здесь, – продемонстрировал он. – Можно сломать шею и выжить, при условии, что спинной мозг не поврежден. Если при переломе нижней части шеи нарушить целостность спинного мозга, то у человека отнимутся ноги, а может и руки – в зависимости от того, какой позвонок пострадал.
Девлин понимающе кивнул. Он видел многих солдат, парализованных вследствие ранений.
– Но если шея ломается вот в этом месте, – продолжал доктор, указывая на пару верхних позвонков, – и спинной мозг повреждается, то человек умирает от удушья. Он не может дышать.
– И за какое время умирает? – взглянул и отвернулся Себастьян.
– От двух до четырех минут.
– Эта женщина погибла именно так?
– Нет. Видишь ли, есть еще один смертельный вариант перелома шеи. Если позвонки сломать так резко, что спинной мозг разрывается пополам, это останавливает сердце и кровообращение.
– И смерть наступает?..
– Почти мгновенно. Иногда такое можно наблюдать при правильном повешении. Но оно, понятное дело, нечасто случается.
Виконт заставил себя посмотреть на расчлененное тело, простертое на анатомическом столе.
– И как же была сломана шея жертвы?
– Порван спинной мозг. Тому раненому налетчику с ричмондской дороги, которого я пытался спасти, шею свернули точно таким же способом. Тогда я не придал этому значения, но нынешний труп заставил меня призадуматься. Я побеседовал с хирургом, проводившим вскрытие тела сэра Уильяма Хэдли. Магистрат был убит так же. И найденная на Хеймаркете проститутка по имени Тасмин Пул тоже.
– И почему это важно? – поднял глаза Себастьян.
– Сворачивать шею таким образом – непростое дело, требующее немалой сноровки.
– Мы ведь уже утвердились во мнении, что убийцы – военные.
– Да, но убивать бесшумно, одним быстрым движением, не входит в навыки офицеров. Дело в том, – вел дальше Гибсон, откладывая в сторону инструменты, – что я видел подобные случаи раньше. |