Вспомни, что можешь, пока свежо, включая и разговор с марсианином.
— Весь день придется строчить, но что поделать, — вздохнул я. — Боюсь, рука отнимется, как это случается у писателей.
— Какого черта, парень, мы с тобой богачи! Вызови стенографистку из какого-нибудь агентства и надиктуй. Если быстро придет, к полудню управитесь, а во второй половине дня она это напечатает. Сэкономишь время, и здоровью никакого вреда.
— Это мысль! В соседнем квартале есть такое агентство. Сбегаю, посмотрю, что они там предлагают.
— Зачем бегать? Позвони. Не важно, как она выглядит, тебе же стенографистка нужна, а не танцовщица в кордебалет. Даже лучше, если она окажется кривоногая и с плохими зубами — не будешь отвлекаться, пока диктуешь.
— Ладно. — Я открыл телефонную книгу.
— Но сначала сделай другой звонок. Я хотел бы взглянуть на квартиру Салли: если ключ все еще у Стэнтона, понадобится его разрешение. Ты с ним уже знаком, тебе проще — спроси его, а?
Я позвонил к ним домой. Миссис Стэнтон сообщила, что муж на работе, и продиктовала другой номер, который я и вызвал.
— Мы там еще не были с той ночи, как умерла Салли, — сказал мне Стэнтон. — Домохозяин по телефону объяснил, что за квартиру уплачено до конца месяца, поэтому спешить некуда.
— Никто из вашей семьи туда не ходил?
— Пока нет. На неделе жена и Дороти заберут вещи Салли. Дороти из ее одежды многое подойдет.
— Квартира меблированная?
— Да, но там многое и Салли принадлежало: занавески, подушки, лампы. Дороти знает, что именно.
— Не возражаете, если сегодня мы туда зайдем?
— Нисколько, но у меня нет ключа. Дверь в ту ночь запирал капитан Бассет, и мне он ключ не вернул. У домовладельца должен быть дубликат — он живет внизу, в квартире номер один.
Я поблагодарил Стэнтона. Дядя Эм слушал нас по параллельному аппарату, так что повторять не пришлось.
— Ладно, Эд, вызывай свою девушку, только скажи сначала: голос похож?
Поняв, о чем он, я мысленно сравнил голос Стэнтона, с которым впервые говорил по телефону, и нашего таинственного клиента.
— Похож, если бы он говорил немного повыше. Не поручусь, что голос один и тот же, но в целом возможно.
— Вот и я так думаю. Позвони еще Рею Вернеке и послушай его голосок. Мне кажется, что нанял нас Стэнтон, но и другую возможность рассмотреть надо. А я, значит, сначала к уборщицам, а потом на квартиру к Салли.
Я позвонил в агентство и объяснил, что стенографистка мне нужна всего на полдня, но я гарантирую хорошую почасовую оплату.
— Да, у нас есть подходящая девушка, мистер Хантер. Я как раз беседовала с ней, когда вы позвонили. Опыт у нее имеется. Спросить, согласна ли она прийти к вам?
— Пожалуйста. Чем скорее, тем лучше.
— Минуточку… Все в порядке, мистер Хантер, минут через десять она придет. Зовут ее Моника Райт.
Решив пока позвонить Рею Вернеке, я снова набрал номер телефона Стэнтонов, и хозяйка дома передала ему трубку.
— Рей Вернеке слушает.
Трезвый, похоже, во всяком случае, намного трезвее вчерашнего.
Я назвался и сообщил, что мне нужно.
— Вечером буду дома — сможете подойти часов в восемь?
Я сказал, что смогу.
Похож ли его голос? Да, если немного изменить его.
Дверь в офис открылась. Я вышел посмотреть, кто это, зная, что для стенографистки еще рановато.
Фрэнк Бассет снял шляпу, вытер лоб и усмехнулся:
— Привет, Эд! Как там на Марсе, всё спокойно?
Глава 5
— Не всё, — ответил я. |