| Перчатки, и свои и мои, он снял. — Ты в порядке? — с искренним беспокойством спросил он. Я сел и потрогал челюсть. Она болела, но не была сломана. Из разбитой губы Хабермана сочилась кровь. Я помотал головой, и она вроде бы встала на место. — Да, в порядке. Дай мне минуту, и начнем новый раунд. — Спятил? — воскликнул он и выпрямился. — Ты вырубился как раз на минуту и сегодня уже ни на что не годен. Приходи завтра, если захочешь еще. Как насчет виски? Когда Хаберман отколошматил меня, злобы в нем поубавилось — и во мне, как ни странно, тоже. Я потерпел поражение, но драка пошла мне на пользу, и мысль о виски представлялась отличной. Я так ему и сказал. Хаберман шагнул к бару: — Идешь или тебе принести? — Иду. — Я поднялся на ноги, изображавшие резиновые шланги. Хаберман уже приготовил два стаканчика виски и воду, чтобы запить. Я хлопнул, ощутил тепло внутри и сразу почувствовал себя лучше физически и морально. — Да у тебя, дружище, фонарь намечается, — хихикнул он. — Ты на свою губу посмотри: раздувается на глазах. Помажь ее кровоостанавливающим карандашом, если есть, а заодно и умойся. — Ага, спасибо. — Хаберман открыл аптечку над раковиной в углу и сказал, чтобы я налил себе еще, если хочется, но я воздержался и надел пиджак, брошенный на перекладину штанги. — Может, мне пробить дверь наружу, чтобы не ходить через кухню? — Пробивай, только сначала я передам через тебя кое-что для Салли. — Господи! Ты не знаешь, что она умерла? Хаберман медленно повернулся ко мне, и я прочитал ответ на его лице. — Кажется, мы не с того начали, — произнес я. — Не известно уж, за кого ты меня принял, но виноват я один. Я думал, ты знаешь. — Нет. Я не видел ее три недели, и… ну да, мы расстались — потому ее семья, видимо, и не сочла нужным уведомить меня. Газетного извещения я тоже не видел. Жаль. Он не преувеличивал своего горя, но и не притворялся. — Салли умерла ночью в прошлый четверг. Есть подозрение, что ее смерть не была естественной, и я расследую это. — Я-то считал, тебя Салли послала — пригрозить мне судом за нарушение обещания или попытаться уговорить… Да теперь уж не важно. Что я могу… Наверху открылась дверь, и раздался голос миссис Хаберман: — Ленч готов, Билл. Может, все-таки уговоришь своего приятеля остаться? — Да, мам, он останется. Сейчас почистимся и придем. Мне есть что сказать тебе, — добавил он, обращаясь ко мне. — Поедим сначала, а после поговорим. За столом помалкивай — для папы с мамой ты мой друг, ясно? — Ясно. Давай-ка я тоже умоюсь. — Мой фонарь в зеркале аптечки сиял ярче некуда. Ленч был прекрасный — первая домашняя еда, которая перепала мне за долгое время. Мистер Хаберман сидел у окна, чтобы не пропустить потенциальных клиентов. Он пожал мне руку, и я почувствовал себя круглым идиотом, особенно когда миссис Хаберман пожурила сына за слишком усердную тренировку. После ленча Билл, извинившись за нас обоих, взял со стоянки машину, и мы поехали к озеру. — Язык чесался тебя расспросить, — произнес он, — да не хотелось при маме. — Почему? Она не знает, что вы с Салли встречались? — Знает, мы ведь были вроде как помолвлены. Салли ей нравилась, но я не хотел сообщать, почему мы на самом деле расстались. Сказал только, что у Салли появился другой и она дала мне отставку. — Что же случилось в дейстивтельности? — Я решил, что нам нужно расстаться.                                                                     |