Изменить размер шрифта - +

    Я откинулся на спинку стула:

    -  Слушай, Морс, скажи мне, что говорят эти парни о том, кто их отметелил?

    Морс поскучнел.

    -  Они долго молчали и ничего не говорили, но после того, как над ними поработали мои ребята, языки у них чуток развязались. Пока эти двое темнят, плетут нам байки о том, что их отлупила какая-то девчонка, но я так понимаю, что они просто издеваются. Через часик я лично их допрошу с пристрастием, и будь уверен - парни выложат всю свою родословную.

    Я резюмировал:

    -  Другими словами, Морс, у тебя ничего на меня нет.

    -  Пока нет, Сухарь, пока… - ухмыльнулся лейтенант.

    Он встал, с грохотом отставил стул и пошёл к выходу. Не дойдя пару шагов, обернулся и вдруг спросил:

    -  Совсем забыл, Сухарь. Что за баба с тобой? Я в первый раз её вижу.

    -  Это не баба, это моя новая сотрудница и зовут её Лиринна.

    -  Лиринна? - переспросил Морс. - Странное имя, уж не остроухая ли?

    Для эльфов слово «остроухий» является страшным оскорблением, и Лиринна сильно побледнела.

    -  Сиди, девочка, - сказал я и подошёл к полицейскому:

    -  Морс, ты сейчас при исполнении?

    Полицейский посмотрел на часы, висевшие на стене.

    -  Нет ещё, но через час буду.

    -  Тогда слушай меня внимательно. Во-первых, Морс, Лиринна не остроухая, она эльфийка. Во-вторых, извинись перед ней как настоящий мужчина, и тогда тебе ничего не будет.

    -  Что ты сказал, Сухарь?!! - Морс поразился до глубины души. - Чтобы я извинялся перед какой-то остроухой бабой? В своём ли ты уме?

    Я двинул ему от всего сердца, вложил в хук правой всю накопившуюся злость. Голова Морса дёрнулась. Он качнулся, но устоял. Лейтенант вытер тыльной стороной ладони кровь с разбитой губы и прошипел:

    -  Ах, вот ты как! Берегись, Сухарь.

    Наверное, он думал убить меня на месте. Его рука просвистела в воздухе как пушечное ядро. Тело среагировало само по себе, видимо сказалась недавняя тренировка. Захват, рывок и Морс распластался на полу, заставив влюблённую парочку с визгом вскочить со своих мест. Я сам не ожидал, что всё пройдёт как по маслу и, признаюсь, что в тот момент почувствовал себя героем.

    -  Лучше не дёргайся, Морс, если не хочешь появиться на работе в гипсе, - предупредил я, склонившись к его уху, а затем добавил уже гораздо громче:

    -  Лиринна, достань у меня из кармана плаща кошелёк и заплати Лу, сколько мы ему должны.

    -  Что ты, Сухарь, - замахал руками не на шутку перепуганный бармен. - Мы с тобой в расчёте. Ты ничего не должен.

    -  Хорошо, - согласился я. - Лу, плеснёшь лейтенанту стаканчик за мой счёт, чтобы он поостыл.

    Лу с готовностью закивал.

    -  Лиринна, возвращаемся в офис.

    Она быстро собралась и подошла ко мне, я тем временем удерживал Морса лицом к полу. Полицейский дышал так, словно только что вылез из воды. Я потрепал его по загривку:

    -  Прости, Морс, но ты первым начал. В другой раз веди себя при дамах более прилично, - и быстро выскочил на улицу.

    Лиринна последовала за мной.

    -  Зачем ты его так? - упрекнула она. - Я сама могу постоять за себя.

    -  Он получил по заслугам.

Быстрый переход