– Кажется, я давно не видел слуг.
– Только отсутствие слуг показалось тебе странным?
"Посмотри на меня".
Он посмотрел, силясь разглядеть её в потёмках, но потерпел неудачу. Свеча на столе догорела почти до конца, и свет от неё не доставал до Джек. Он едва освещал ворох бумаг, разбросанный по рабочему столу.
– В поместье не празднуют Рождество.
Слова задели её за живое, и она не смогла удержаться от резкого ответа:
– Вообще то празднуют.
– Празднуют арендаторы и слуги, – спокойно ответил он. – Но кто то же должен следить за порядком, пока они пьют пунш и танцуют кадриль.
Прошелестев юбками по ковру, Джек подошла ещё ближе.
– А ты и есть этот кто то?
– Других герцогов не наблюдается.
– Ты удивительный, – тихо сказала она, обращаясь к его склонённой голове. – Всего за два года ты полностью изменил курс корабля. В этом году люди не голодают, и это только начало. Они верят в тебя. Так же, как и я.
– Этого недостаточно, – ответил он.
"Почему?"
– Эбен... ты ещё не дошёл до конца. Работа ещё не закончена. Но тебя уже есть за что благодарить. Ты стал прекрасным герцогом, о таком твой отец и мечтать не смел.
Он хмыкнул в ответ, но больше ничего не добавил.
Она глубоко вздохнула. И бросилась во все тяжкие.
– А как же всё остальное? Ведь ты же живой человек?
Он поднял голову.
– Уверяю тебя, Жаклин, ничто человеческое мне не чуждо.
Она обошла стол и присела на край. Как делала уже сотни раз.
– Разве человеку не позволено раз в год отдохнуть?
Он откинулся на спинку кресла, но продолжал молчать, не сводя с неё глаз.
– Джек...
В коридоре за дверью пробили часы. Один. Второй. Третий раз.
– Наступило Рождество, – сказала она, протянув руку и запустив пальцы в его волосы, наслаждаясь их мягкостью и тем, как Эбен прильнул к ней в ответ. Ненавидя щемящую боль в груди, она предложила: – Отложи работу до завтра. Она никуда не денется.
"Пожалуйста. Пожалуйста, хоть раз взгляни на меня. Разгляди по настоящему".
Он покачал головой.
– Не могу.
В Джек вспыхнуло разочарование. Жгучее, яростное и, что ещё хуже опустошающее.
– Ненавижу то, как работа на тебя повлияла, – прошептала она.
– Ты изменишь мнение, когда станешь такой богатой герцогиней, что тебе и не снилось.
"Нет, я всегда буду ненавидеть её влияние. Потому что из за неё ты пропадёшь".
"И я вместе с тобой".
Она убрала руку. Встала. Зная, как нужно поступить, Джек почувствовала, как в ней просыпаются силы. Силы и кое что ещё.
– Мои сны никак не связаны с деньгами.
– Это потому что они всегда у тебя были.
– Нет, – ответила она после долгой паузы. – Это из за того, что было у меня раньше, и чего нет теперь.
Свет от свечи, падая на лицо Эбена, заострил его черты в полумраке. Глаза казались чёрными. Тени обрисовали линию челюсти, словно высекли лезвием ножа. А его губы... когда он целовал её в последний раз?
– Уже поздно, – проговорил Эбен.
Зная, что к сказанному больше нечего добавить, Джек кивнула и спросила:
– Ты придёшь на обед? Мы с тётей Джейн планируем приготовить твои любимые блюда: самого жирного гуся, которого мы только смогли отыскать, жареный картофель с такой хрустящей корочкой, что об неё можно сломать зубы... – Она отвела взгляд, посмотрев в сторону окна. – И пюре из пастернака, сделаем по высшему разряду, если можно так выразиться.
– Завтра?
– Сегодня, – поправила его Джек. |