Изменить размер шрифта - +

– Завтра?

– Сегодня, – поправила его Джек. Ведь Рождество уже наступило .

Ему потребовалось пару мгновений, чтобы это понять.

– Да, конечно. Сегодня. Я приду.

С тяжёлым сердцем она поставила на стол тщательно упакованную и перевязанную коробочку с прикреплёнными к ней листиками остролиста, которую принесла с собой. Джек подвинула её ближе к Эбену одним пальчиком. Он посмотрел на предмет перед собой.

– Что это?

– В Рождество принято обмениваться подарками. – Джек через силу улыбнулась. – Ты, наверное, должен это помнить, потому что в прошлом году установил довольно высокую планку, устроив снегопад.

Было трудно поверить, что с того памятного дня прошёл всего лишь год. Казалось, это случилось целую жизнь назад. Она всё ещё помнила, как Эбен притянул её к себе и пообещал сделать счастливой. Сразу после того, как разберётся с делами поместья. Сразу же, как скинет с себя бремя отцовского пренебрежения.

За последние два года он доказал, что отличается от своего отца. Арендаторы в поместье поверили в него. Так же, как и рабочие на заводах. Ему было всего двадцать два года, а он уже обладал силой и умом под стать любому члену Палаты лордов, в число которых входил и сам, но он этого не видел. Вместо этого Эбен с головой погрузился в дела поместья, бросил все силы на восстановление репутации герцогства и обеспечение средств, необходимых для исправления ошибок прошлого... будто это было возможно. Будто нельзя было просто жить настоящим и строить будущее.

И всякий раз, когда она спрашивала его, зачем он это делает, Эбен всегда отвечал:

– Ради тебя.

Но всё это было не ради неё. И никогда не будет.

Она лишний раз убедилась в своих догадках, когда он покачал головой.

– Я... ничего не...

Эбен не приготовил для неё подарка. Джек кивнула.

– Я и не ждала. – Но надеялась. – Возможно, ты сыграешь для меня чуть позже. – Он удивлённо вскинул брови, словно забыл, что когда то играл для неё на скрипке. – Я скучаю по твоей музыке, – тихо проговорила она, лишь в этом Джек могла рискнуть ему признаться.

Он снова посмотрел на коробочку.

– Не думаю...

Она прервала его, не желая в полной мере испытать боль от его отказа, и вместо этого указала на подарок.

– Открывай.

Эбен повиновался, но его действия были лишены того волнения от предвкушения увидеть подарок. Когда он снял крышку с красиво отделанного кожаного квадратного чехла, чтобы заглянуть внутрь, Джек затаила дыхание.

Не говоря ни слова, он вынул золотые карманные часы, повертел их в руке и провёл большим пальцем по изящной филигранной гравировке.

– Лучшего подарка я в жизни не получал.

– Там есть надпись, – подсказала она, не в силах удержаться. – Внутри.

Он нажал на затвор, и задняя крышка часов распахнулась, обнажив работающие шестерёнки часового механизма. Эбен взял свечу и поднял её вверх. Джек изо всех сил пожелала, чтобы он разглядел тайный смысл в словах: "Пока у нас ещё есть время".

И в крошечной, идеально выгравированной снежинке под ними.

Джек так хотела, чтобы он увидел, как она по нему тоскует. Как сильно любит. И что больше всего на свете мечтает об их совместном будущем.

Но он не увидел.

По крайней мере, он никак этого не показал, когда посмотрел на неё и поблагодарил:

– Спасибо.

Её лицо омрачилось, но он не заметил. Потому что уже отвернулся и снова уставился в гроссбух. Уже забыв о подарке. И о самой Джек.

– Счастливого Рождества, – тихо сказала она. Как только Джек произнесла эти слова, они тут же растворились в тишине. Исчезли в темноте.

"Я люблю тебя". Но она не призналась в этом вслух. Просто не смогла.

Быстрый переход