Он не посмотрел на дверь, когда Джек проскользнула в комнату и закрыла её за собой. И не обратил на неё внимание, когда она проигнорировала кресла у камина.
Не взглянул на Джек и тогда, когда она взобралась на кровать, без колебаний к нему прижалась и обхватила длинной рукой его талию. Становясь для друга якорем во время шторма.
Он обнял Джек, притянув ближе к себе.
– Тебе не следует здесь находиться.
– Мне всё равно, – прошептала она.
– Не в моей комнате. Однозначно, не в моей постели.
И вновь последовал ответ:
– Мне всё равно.
Повисла тишина. А потом прозвучали едва различимые слова:
– Я не хочу, чтобы ты уходила.
Она никогда его не покинет.
– Майкл не позволил мне прийти на похороны, – проговорила Джек. Конечно же, брат ей не разрешил, ведь похороны неподходящее мероприятие для девушек. – Естественно, я разозлилась, но никто не стал слушать.
– Хорошо, что тебя там не было, – проговорил он, хотя его слова прозвучали неправдоподобно.
Джек однозначно на них не купилась.
– Я хотела пойти. Хотела быть с тобой.
– Ты бы не была со мной, – сказал он. – Я стоял впереди. Тебя... бы не было рядом.
Она крепче стиснула его талию, чтобы вывести из оцепенения, страстно желая почувствовать на себе взгляд его прекрасных зелёных глаз.
– Ты бы знал, что я там. Таким образом я и оказалась бы с тобой. – Она замолчала, не в силах отвести от него взгляд. Желая быть ближе. Желая прикоснуться. Достучаться. – Эбен... мне следовало быть рядом.
Слова отозвались болью в груди. Её собственные родители погибли несколько лет назад. Трагедия разыгралась, когда их карета потеряла управление на ледяной дороге во время зимней бури. Эбен находился в школе, слишком далеко, чтобы успеть вернуться на похороны. Но он написал. У неё всё ещё хранилось то письмо, страницы, заполненные вереницами слов, которые она теперь понимала как никогда.
– Мне следовало быть рядом с тобой, – повторила она с благоговением.
Он ничего не ответил, только крепче обнял, и этого было достаточно. Она прижалась щекой к его груди, различая тяжёлые удары его сердца. Теперь она находилась рядом с ним. Останется на всю ночь, если он позволит, и не важно, что скажут тётя, братья и сёстры. Эбен нуждался в ней.
Джек провела с ним всю эту ночь. Следующую. И ещё одну за ней.
Пока Эбен не нашёл слова, которые, она знала, он должен был сказать.
Они долго лежали молча, пока свеча у его кровати не превратилась в огарок. Пока Эбен не сделал глубокий вдох и не поведал ей свою самую страшную тайну. Ту, которую она и так уже знала.
– Я рад, что он мёртв.
Признание прозвучало пугливым шёпотом, как будто отец мог услышать его и начать преследовать.
Джек не ослабила объятий.
– Как и я.
– Он был пьяницей.
– Он был сломленным, и его уже невозможно было привести в чувства. –
Эбен посмотрел на неё, но она пожала плечами. – И ублюдком.
Его губы дёрнулись от такой прямолинейной оценки.
– Таким он и был. А ещё, плохим отцом. И плохим герцогом.
– Ты будешь лучше.
– Ты так говоришь, будто это предрешено.
Она подняла голову, и повернулась так, чтобы положить подбородок ему на грудь, и сказала правду:
– Так и есть.
Он глубоко вздохнул и снова посмотрел на бархатный полог.
– Всё изменится.
– Ничего существенного.
Только не это. Только пусть они не разлучатся. Пожалуйста. "Пусть только мы не разлучимся".
– Я теперь герцог.
– Я всегда думала, что ты был недостаточно впечатляющим для роли маркиза. |