Изменить размер шрифта - +
Также
                     Я слышал - и не сомневаюсь в том, -
                     Что в гавани под Генуей так много
                     Редчайших рыб, как более нигде.
                    (Обращаясь к одному из придворных.)
                     Вы блюд изысканных знаток, синьор,
                     И это объясните герцогине.

                                 Герцогиня

                     Так, а Орвьетто?

                               Герцог (зевая)

                                       Я уже не помню.
                     Должно быть, тоже что-то помешало
                     Отдать его согласно договору.
                     Быть может, просто не хотелось мне.
                          (Подходит к герцогине.)
                     Синьора, бросьте взгляд: вы здесь одни!
                     До старой Франции немало миль,
                     Да и отец ваш при своем дворе
                     Не больше сотни рыцарей содержит,
                     На что же вы надеетесь? Кто здесь
                     Из этих всех синьоров предан вам?

                                 Герцогиня

                     Никто.

                  Гвидо вздрагивает, но овладевает собой.

                                   Герцог

                             И так останется, пока
                     Я герцог в Падуе.
Быстрый переход