Пелиссье".
Остен-Сакен ответил:
"Комендант Севастополя имеет честь отклонить предложение
главнокомандующего французской армией. К великому сожалению, он отказывается
обменять французского сержанта Сорви-голову на полковника русской армии.
Остен-Сакен".
-- Вот письмо вашего генерала, -- сказал он зуаву, с нервным
напряжением ожидавшему результата переговоров, -- прочитайте!
-- О, Ваше превосходительство, это слишком лестно... я не стою этого!
-- Вы думаете? Прочитайте мой ответ. Он покажется вам еще более
лестным!
-- Как, генерал, вы отказываетесь... меня, простого солдата... на
полковника?!
-- Милый товарищ! Вы из тех солдат, которые могут быть генералами! Нет,
вы останетесь у меня!
Через час Сорви-голова был заперт в каземате позади бастиона Мачты.
Один, в темной конуре, с часовыми для охраны. Полная темнота, сырость,
тяжелый, спертый воздух, непрестанный гром пушек вокруг -- жизнь бедного
Сорви-головы была не веселая.
Каждый день массивная дверь каземата с шумом отворяется. Добрый майор
приходит посидеть с пленником часок. Это новое выражение симпатии
Остен-Сакена, дозволившего эти свидания по просьбе майора. Русский офицер и
французский сержант болтают, как старые друзья. Майору сорок лет. Это --
гигант, с красивыми чертами лица, с огненным взглядом и звучным голосом. Он
прекрасно говорит по-французски, и, слушая его, Сорви-голова часто думает:
-- Мне знаком этот голос! Что-то странное есть в нем, особенное, что
волнует меня! Этот голос похож на голос моего отца!
Офицер рассказывает ему новости, говорит о Франции, которой не знает,
но которую любит.
Сорви-голова описывает ему военную жизнь в Африке, борьбу с арабами,
засады и разные приключения своей разнообразной жизни.
Эти беседы продолжаются около десяти дней.
Их прерывает только бомбардировка.
Ночью с 17 на 18 июня все орудия союзной армии гремят безостановочно.
Снаряды пушек, мортир обрушиваются на осажденный город. Целый вихрь пуль,
гранат, ураган огня, пожирающий доки, склады, дома. Сомнения нет, это --
атака. И Сорви-головы там нет! Какой ужас!
Успех битвы и победа 7 июня, очевидно, вскружила все французские
головы, даже голову Пелиссье, человека положительного и серьезного. Он
торопится пожать плоды победы. Взяли один бастион, почему же не взять и
Малахов курган?
Вперед!
Главнокомандующий торопится, потому что имеет на это причины. С
некоторых пор у него возникли серьезные разногласия с императором. Он суров,
даже груб со своими подчиненными генералами, и те успели наговорить на него
императору. |