С первыми лучами воскресного солнца я сел за работу, собирая свидетельства и составляя рассказ для всеобщего внимания. Конечно, на страницах газет и памфлетов, в коротких статьях другие, скверно информированные репортеры уже изложили события, происшедшие в Субботу Коронации, но полностью вся история описана только в этой книге.
Разумеется, я должен поблагодарить сэра Руперта, героя дня, который вовлек меня во все это дело, а затем, в чайном доме на Скиттер-лейн, предложил стать летописцем происходящего, дабы сохранить свою историю для потомков.
Приступим к финалу: кольцо огня обожгло небеса, раскатистый взрыв расколол ночь, и каждый человек в Лондоне с изумлением поднял голову. Вот так все и закончилось. В час и двадцать пять минут ночи, в воскресенье, в четырнадцатый день мая две тысячи девятого года инфернальная угроза ее величеству и всему Лондону была ликвидирована.
Конечно, ни одна концовка не обходится без неясностей, а потому, прежде чем отложить ручку, мне необходимо уделить внимание еще нескольким вопросам.
Город оставался без энергии все воскресенье и часть понедельника, пока группа Союза под руководством Нэттерджека (чьи стойкость духа, выдержка и виртуозное владение богатым запасом английских ругательств отметили все) не смогла частично восстановить подачу энергии в Вестминстер, запустив одну из подстанций. По всему городу подключили резервные станции, созданные на случай экстренной необходимости. Энергодром не будет работать еще как минимум год, и Министерству финансов придется открыть сундуки, дабы оплатить его восстановление.
Еще несколько дней над Лондоном висел полог дыма — следствие неистовых фейерверков и взрыва в Беттерси. Солнце хрипело и моргало сквозь розовый смог, и на какое-то время все привыкли к запаху пороха и жженого сахара.
Примерно двадцать девятого числа подул западный ветер, и небо над городом наконец очистилось, вновь став ярко-голубым, сажу унесло прочь. С ним исчезли последние следы проклятия лорда Сли, а в море из верфей Дентфорда вышло несколько кораблей. «Беспощадный» под командованием капитана Грэнвилла Димока поспешил в Испанию, дабы представить отчет о происшедших событиях в Эскориал. На борту его находились посол Шантен из Дипломатической школы, которому следовало лично проследить за тем, чтобы все официальные заявления и подробности были изложены в подобающей форме, а также отряд Королевской Гвардии, которому следовало, в свою очередь, проследить за тем, чтобы благородный дом де ла Вега не уклонился от выплаты компенсаций за участие покойного регента в заговоре. «Славная Гариэтт» под командованием командора Ренарда отправилась в Средиземное море, возвращая некоего жителя Специи домой с почетным эскортом. А «Безупречный»…
Но здесь я забежал вперед.
Утром в понедельник после Дня Коронации, когда поля и газоны Ричмонда атаковала армия прислуги с вениками и заплечными корзинами, сэр Руперт посетил кардинала во дворце. Палатки и шатры разбирались и грузились в повозки, запряженные быками, слуги снимали со стен знамена, штандарты и флаги. Везде царила радостная атмосфера деловито суетящихся толп усталых, но воодушевленных людей.
Сэр Руперт оставил свою лошадь конюху во внутреннем дворе и быстрым шагом пошел по главной дорожке к большому закрытому теннисному корту, который Вулли превратил в свой личный следственный отдел.
Предстояло сделать очень много: ремонт, политические маневры в связи с вновь открывшимися вакансиями при дворе, расследования касательно того, как заговор сумел зайти столь далеко, тщательная проверка церковной безопасности, а также огромное количество мероприятий по умиротворению населения и формированию общественного мнения, так как в Союзе было необходимо срочно навести порядок.
Игральные столы, поставленные рядами, покрыли простынями и покрывалами. За ними сидели два десятка младших секретарей и чиновников из курии, копаясь в документах и разбирая информацию. |