Изменить размер шрифта - +
..

   Вдруг из коридора донеслись торопливые шаги. В дверь  резко  постучали.

Кто-то попросил  разрешения  войти.  Открылась  дверь,  загорелый  молодой

офицер,  козырнув,  протянул  какую-то  бумагу.  Его  рука  едва  приметно

дрожала...

   - Телеграфный приказ  командования  флота  в  Екосука,  -  взглянув  на

бумажку,  сказал,  чуть  заикаясь,  офицер.  -  В  крае  Канто   произошло

землетрясение большого масштаба. Эпицентр в открытом  море  на  расстоянии

тридцати километров от  Токийского  порта,  сила  8,5  балла...  Побережье

заливов Токио и Сагами пострадало от цунами, Токио  причинен  значительный

ущерб от толчков силой 6-7 баллов.  Наш  корабль  согласно  приказу  штаба

морских сил  самообороны  направляется  в  Токийский  залив  для  оказания

помощи...

 

 

 

 

ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ. ЯПОНСКИЙ АРХИПЕЛАГ

 

 

 

1

 

 

   Это произошло,  когда  Ямадзаки  собирался  покинуть  штаб  плана  Д-1,

находившийся на шестом этаже здания в Харадзюку.

   Было самое начало шестого. В шесть на пристань Харуми прибывал вертолет

морских сил самообороны, на котором он собирался лететь на "Есино".

   Секретаршу он отпустил ровно в пять, и они остались вдвоем с  Ясукавой.

Закончив писать доклад в канцелярию  кабинета  министров,  Ямадзаки  убрал

бумаги  в   портфель   "дипломат"   и   позвонил   любовнице.   Это   была

двадцативосьмилетняя чуть полноватая модельерша из бывших хостэс. Ямадзаки

с ней сошелся давно, еще тогда, когда она работала в баре на  Синдзюку.  С

тех пор у нее осталась привычка поздно вставать, и в  это  время  дня  она

обычно всегда бывала дома. Однако Ямадзаки никто не ответил. Он перезвонил

еще  и  еще  раз,  но  трубка  молчала.  У  Ямадзаки  слегка   испортилось

настроение; они уже довольно долго не виделись, и он хотел договориться  о

встрече после возвращения.

   Может, отправилась куда-нибудь с очередным покровителем, подумал он.

   - А время? Успеете? - спросил Ясукава, посмотрев на часы. -  Скоро  час

пик, будут заторы.

   - Ерунда, проскочу по скоростному шоссе до Сиодомэ, -  Ямадзаки  нехотя

положил трубку, сильно потянулся и взял портфель. - Быстро обернусь. Ночью

на волнах буду качаться.

   - Да, трудно вам, -  сказал  Ясукава,  стуча  по  клавишам  настольного

мини-компьютера. - Я вот тоже сегодня на всю ночь остаюсь работать.

   - Вам все же не следует забывать о здоровье, - Ямадзаки надел шляпу.  -

Вы еще очень молоды. Машину  я  оставлю  на  стоянке  у  пристани,  завтра

съездите за ней на такси. Ключи в ящике моего стола.

   Ямадзаки подошел к окну и посмотрел, много ли машин на улице.

   День заметно сократился, над Токио уже  сгущались  сумерки.  На  западе

горел кровавый закат, с востока наползали тяжелые свинцовые тучи, день был

не по-осеннему душным. Но в свете загоравшихся неоновых реклам  и  уличных

фонарей отчетливо обозначились признаки осени.

Быстрый переход