Изменить размер шрифта - +
  Где-то   далеко   загудела   земля,   словно

одновременно дали залп несколько сот орудий, здание застонало, затрещало и

заходило ходуном. Ямадзаки швырнуло на  стену,  потом  на  пол.  В  ладони

впились рассыпавшиеся кнопки. Он попытался подняться на колени, но не  мог

встать даже на четвереньки. Пол раскачивался с  сумасшедшей  скоростью,  и

его бросало из одного конца комнаты в другой.

   - Ямадзаки-сан! - раздался полный ужаса голос Ясукавы.

   - Под стол! - заорал Ямадзаки. - Прячься под стол!

   С грохотом свалился солидный книжный шкаф, из трещин  на  потолке  и  в

стене посыпались куски штукатурки. Ямадзаки, кое-как прикрывая  голову,  с

трудом подполз под один из столов. Бессмысленным взглядом он смотрел,  как

лопаются в стальных рамах стекла. Электричество погасло, свинцовое небо то

вспыхивало багровым пламенем, то гасло, то вспыхивало снова.

   Горизонтальные толчки на какой-то момент утихли, а потом  возобновились

с новой бешеной силой. Настольный клавишный компьютер с  эластичным  витым

шнуром, пролетев через комнату, шмякнулся о стену рядом с Ямадзаки. Толчки

на этот раз были гораздо сильнее. Теперь трещало и гудело  все  здание,  с

потолка валились куски бетона. Ямадзаки  почувствовал,  что  дыбится  пол.

Свалимся, почти равнодушно подумал он. Если семиэтажное здание, на  шестом

этаже которого ты находишься, рухнет, на спасение надежды  нет.  Вместе  с

кусками бетона тебя сбросит на землю...

   Оконные рамы раскачивались с протяжным металлическим  скрежетом,  потом

Ямадзаки увидел, что они медленно отделяются от оконного проема. Смерть...

- холодно подумал он краешком сознания. Как глупо... жизнь-то у меня  была

совсем никчемная...

   Грохот стал постепенно утихать. Пол  накренился  градусов  на  семь,  в

полутьме комнаты висело  густое  облако  пыли.  Когда  Ямадзаки  попытался

выползти из-под стола, что-то преградило ему  путь.  Оказалось,  что  стол

накрыл рухнувший кусок потолка.

   В падающем  из  оконного  проема  свете  комната  являла  собой  жуткое

зрелище. Сквозь взвешенную в воздухе пыль виднелись потрескавшиеся  стены,

на потолке зияла дыра, на полу валялись огромные куски  неизвестно  откуда

взявшегося бетона, все шкафы, полки и столы превратились в груду обломков.

Практически комнаты не было - кругом  царил  первобытный  хаос.  Словно  в

пещере, где произошел обвал...  Даже  каким-то  чудом  уцелевшие  предметы

вдруг предстали в грубой и беспомощной наготе: исчезла  изящная  оболочка,

приятная глазу окраска, облицовка, полировка.

   - Ясукава... - хрипло позвал Ямадзаки. - Ты жив?

   - Жив... - раздался едва слышный  ответ.  -  Чем-то  меня  стукнуло  по

голове, но я жив.

   Комната опять медленно закачалась. Чудом державшаяся  на  одном  гвозде

полка вдруг со страшным грохотом свалилась на пол.

   - Что будем делать? - спросил Ясукава испуганным и беспомощным,  как  у

ребенка, голосом. - Что нужно делать?

   С улицы донеслись потрескивающие и похлопывающие, похожие  на  выстрелы

звуки. Издали наплывали не то вопли, не то  стоны  людей.  К  запаху  пыли

примешался запах гари.

Быстрый переход