Изменить размер шрифта - +

   — Из вас вышла бы очаровательная рабыня, — сказал я ей.
   — Пожалуйста, Джейсон, — с напором сказала она, глядя на меня снизу вверх. — Пожалуйста, Джейсон!
   Какой маленькой и слабой вдруг показалась мне хозяйка, какой жалкой и нуждающейся в помощи! Как она была не похожа на ту гордую и величественную женщину, которая небрежно и надменно командовала мной!
   — Пожалуйста, Джейсон! — повторила она.
   Я продолжал смотреть на нее, ничего не говоря.
   — Я освобожу тебя, — внезапно с напряжением произнесла леди Флоренс.
   Я молчал.
   — Ты свободен, — произнесла она, — ты свободен.
   Она бросилась к маленькому туалетному столику около ее кровати, выхватила из ящика ключ и снова подбежала ко мне, придерживая свое платье.
   — Сними ошейник, — приказал я ей.
   — Пожалуйста, Джейсон, — проговорила она.
   — Сними его, — настойчиво сказал я.
   Покраснев, она дала платью упасть на бедра, а сама двумя руками — левой держа ошейник, правой вставляя ключ в замок — сняла ошейник с моего горла. Она нагнулась и положила ошейник и ключ на пол. Осознавая, что склонилась передо мной, она на короткое мгновение заколебалась, затем быстро выпрямилась.
   У меня в правой руке все еще были наручники для рабов, которые я снял с нее. Ключ я положил в складку на поясе своей туники. Она улыбнулась.
   — Теперь ты — свободный человек, Джейсон, — прошептала она.
   — Сегодня, — сказал я, — я победил Крондара, боевого раба из Ара, купленного Майлзом из Вонда.
   — Поздравляю тебя с победой, — ответила она.
   — Я хочу женщину, — проговорил я, — не трогай свое платье.
   Ее руки задвигались, но не тронули платье. Тело леди Флоренс было миниатюрным и мягким, красиво округлым. Как невероятно красивы женщины!
   — Конечно, — нервно произнесла она, — это понятно. Ты можешь выбирать.
   Я бросил наручники на кровать. Они со звоном упали на мягкое покрывало. Леди Флоренс нервно посмотрела на них.
   — Джейсон? — Она была в замешательстве.
   Я смотрел на нее.
   — Ты можешь выбирать! — повторила она.
   — Я знаю, — ответил я.
   Леди Флоренс не сводила с меня глаз.
   — Сними всю одежду и ложись в постель, — велел я.
   — Нет, — прошептала она, — нет!
   — Ложись на живот, — скомандовал я.
   — Нет!
   — Тебя надо бить?
   — Нет, — испуганно проговорила она, освободилась от одежды и скинула тапочки. После этого леди Флоренс подошла к кровати и легла на живот поверх покрывала. Я присел рядом с ней.
   — Ты можешь выбирать, — простонала она.
   Я завел ее руки за спину.
   — Здесь бандиты, — заплакала она.
   Я застегнул на ее руках наручники.
   — Ой! — воскликнула леди Флоренс, так как наручники были тугими.
   Я поднял ее за руки с постели.
   — Но ты можешь выбирать, — плача, сказала она.
Быстрый переход