Изменить размер шрифта - +
Я не понимал, за что Лола так люто ненавидит меня и почему относится ко мне с таким невероятным презрением. Она не упускала ни одной возможности унизить или ударить.
   Я старался не обращать на нее внимания. Я силился уважать ее, тысячу раз за день напоминая себе, что она — личность. Причем она была мелочной и злой не только со мной. Ее не любили в тюрьме ни рабы, ни охранники.
   Я знал, что Лола — личность. И все-таки трудно было не видеть в ней рабыню. Временами я даже подозревал, что леди Джина проявляет недовольство Лолой.
   — Он посмотрел на меня! — закричала Лола, повернувшись к дрессировщице и торжествующе показывая в мою сторону.
   Это было правдой. Я действительно смотрел на нее. В этой тюрьме, питаясь простой и здоровой пищей, занимаясь постоянными тренировками и упражнениями, находясь в горианской атмосфере, я начал чувствовать возвращение моей сексуальности. Конечно, я боролся с этим. Но иногда мне казалось, что бесполезно мучить себя зря. Зачем все это? Что плохого в том, чтобы быть мужчиной?
   — Двадцать ударов! — закричала Лола, обращаясь к Теле.
   Тела вопросительно посмотрела на леди Джину.
   — Хватит одного, — сказала та. Лола побледнела.
   — Не забывай, Лола, — проговорила леди Джина. — Ты не свободная женщина. Не становись надменной.
   — Слушаюсь, госпожа, — испуганно пробормотала Лола.
   Мне было приятно видеть страх рабыни.
   — Можешь применить дисциплинарный удар, — сказала Теле леди Джина.
   Удар был произведен. Я вздрогнул. Тела, будучи женщиной, не могла ударить кнутом слишком больно. Женщина не в состоянии наказать мужчину кнутом как следует. С другой стороны, мужчина может ужасно наказать женщину, если захочет этого. Впрочем, я знал: ни один настоящий мужчина не захочет так поступить.
   — Вылей вино обратно в сосуд, — велела леди Джина, — и снова налей его в чашу.
   — Слушаюсь, госпожа, — ответил я и спустя мгновение снова налил вино в чашу для Лолы.
   — Ты слишком медленно наливаешь, раб, — произнесла она.
   — Простите меня, госпожа, — ответил я.
   Однако Лола не приказала Теле ударить меня опять. Когда я отодвинулся, Лола качнулась вперед и рукой уронила чашу на маленький стол.
   — Неуклюжий раб, — с ужасом закричала она.
   Я испугался.
   Лола взглянула на леди Джину.
   — Смотрите, что он сделал! — кричала она.
   Я посмотрел на Лолу с внезапной яростью.
   — Ты разве не раб, Джейсон? — поинтересовалась леди Джина.
   — Простите меня, госпожа, — торопливо обратился я к Лоле, — я сейчас же все уберу.
   — Поторопись, раб, — торжествующе молвила она, — а я пока подумаю, каким будет твое наказание.
   В ярости я отошел к стене, поставил сосуд с вином, взял тряпку и воду и быстро вернулся, чтобы вытереть стол.
   — Неуклюжий раб! — прошептал мне один из рабов, стоящих на коленях в шеренге.
   Вытерев разлитое вино, я убрал воду и тряпку и снова опустился на колени перед Лолой.
   — Голову вниз, — приказала рабыня.
   Я наклонил голову.
   — К какому наказанию я приговорю тебя? — задумалась она.
Быстрый переход