— О, придумала! Возвращайся в свою камеру и сними одежду. Там тебя закуют в цепи. Сегодня тебе не будет ни еды, ни одеяла. Заодно скажи страже, что тебе причитается двадцать ударов… — Помолчав, Лола задумчиво добавила: — «Змеей».
Я посмотрел на нее, не поверив своим ушам. Люди иногда умирают под ударами «змеи».
Рабыня презрительно улыбалась мне.
— Хватит с него и пяти, — веско произнесла леди Джина.
— Очень хорошо, пять ударов, — кивнула Лола.
— Поблагодари свою госпожу и выполняй приказ, — проговорила дрессировщица.
— Спасибо, госпожа, — сказал я Лоле.
— Беги, беги, раб Джейсон, — ответила надменная рабыня.
Я поднялся на ноги и выбежал из комнаты.
— Тандрук, — услышал я голос леди Джины за спиной, — ты следующий! Налей вина, Тандрук!
Я лежал на камнях своей клетки, обнаженный, в крови, с закованными руками и ногами. Я с трудом мог шевелиться. Я получил пять ударов «змеей», с которой умело обращался мужчина.
— Джейсон!
С трудом поднявшись на колени, я посмотрел налево. Там, по другую сторону решетки, стояла леди Джина.
— Почему ты не сказал, что это Лола пролила вино? — спросила она.
— Так вы знаете, что это сделала она?
— Конечно. Ее маленькая рука хоть и быстра, но не настолько, чтобы ускользнуть от моих глаз. А твои руки не могли уронить чашу.
— Мне не хотелось, чтобы вы наказывали ее, — ответил я.
— Хорошо! — произнесла дрессировщица. — Я вижу, ты учишься. Хочешь приберечь ее для себя, чтобы потом, если представится возможность, самому отмерить ей наказание? Молодец! Ты учишься быть мужчиной.
— Я никогда бы не стал наказывать ее, — ответил я. — Я землянин. Женщина не наказуема, независимо от того, что она делает.
— Как же вы тогда контролируете своих женщин? — удивилась моя собеседница.
Я пожал плечами.
— Мы их не контролируем.
— Вы, мужчины с Земли, вполне заслуживаете жизни, которую ведете, — засмеялась леди Джина.
— Госпожа… — обратился я к ней.
— Я слушаю.
— За что Лола ненавидит меня?
— Ты отличаешься от мужчин, которых она знавала, — ответила леди Джина. — Она находит тебя презренным и жалким. Ты не видишь в ней рабыню.
— Но ведь она — живой человек, — попытался объяснить я. — У нее есть чувства.
— Конечно, у нее есть чувства, — перебила леди Джина, — у нее есть глубокие, возбуждающие, сильные чувства женщины, которая осознает себя рабыней. Ты отвечаешь этим чувствам?
— Нет, конечно нет, — сказал я.
— Типичный землянин, — улыбнулась леди Джина.
— Я даже не предполагал, что Лола испытывает такие чувства.
— Практически все женщины — рабыни, — сказала дрессировщица. — Они жаждут хозяина. Это гораздо глубже ваших мифов и политических изобретений, несмотря на всю их рациональность.
— Как вы можете так говорить? Вы же сами — женщина!
— Посмотри на меня, Джейсон, — проговорила она. |