— Я не верю, что именно Джон Норман написал книги о Горе, — заявила Беверли.
— Почему?
— Я была напугана своими предположениями, — объяснила она. — Поэтому встретилась и поговорила с ним. Мне показалось, что стиль его речи и остальной прозы не соответствует общей стилистике книг о Горе.
— Он никогда не утверждал, что являлся кем-то большим, нежели редактором этих романов. Подразумевается, насколько я понимаю, что это работа других авторов. Обычно называют некоего Тэрла Кабота.
— Существовал некий Кабот, который исчез.
— По-моему, Норман получает рукописи от человека по имени Харрисон Смит. Возможно, он и есть настоящий автор, — заметил я.
— Харрисон Смит — только псевдоним, придуманный Норманом, чтобы защитить друга. Но я разговаривала с этим так называемым Харрисоном Смитом. Он получает рукописи, но, как и остальные, мало знает об их происхождении.
— Я думаю, вы принимаете все это слишком близко к сердцу, — сказал я. — Без сомнения, сам Норман считает рукописи фантастикой.
— Да, — согласилась Беверли. — Я уверена в этом.
— Если он, их автор или редактор, полагает Гор обычным вымыслом, вы имеете все основания думать так же.
— Можно я расскажу вам, что случилось со мной, Джейсон? — неожиданно спросила мисс Хендерсон.
Ощутив ее беспокойство, я сказал:
— Конечно!
И, улыбнувшись, предположил:
— Вы видели горианского работорговца?
— Возможно, — ответила Беверли.
Я пристально посмотрел на нее.
— Я знала, что вы сочтете меня сумасшедшей, — добавила она.
— Рассказывайте же, — попросил я.
— Возможно, это глупо, — начала мисс Хендерсон, — но я не делала секрета из своих расспросов о Горе. Десятки людей, так или иначе, должны были знать о моем интересе.
— Продолжайте.
— Однажды мне позвонили и велели прийти по определенному адресу, если я действительно интересуюсь горианским вопросом. Вот этот адрес. — Беверли открыла сумочку и показала мне листок бумаги. На нем значилось: «Ист-Сайд, 55-я улица».
— И вы отправились по этому адресу? — спросил я.
— Да, — ответила она.
— Это было неосторожно. Что же там произошло?
— Я постучала в дверь одной квартиры…
— Которая помешалась на пятом этаже, — добавил я, посмотрев на номер.
— Да, — подтвердила Беверли. — Меня пригласили войти. Квартира была хорошо обставлена. В ней находился высокий человек, тучный, с большими руками, лысоватый, немолодой. Он сидел на диване за кофейным столиком.
«Подойди ближе, — сказал этот незнакомец. — Не бойся».
Он улыбнулся мне.
«В настоящий момент тебе ничего не угрожает, дорогая».
— «В настоящий момент»? — переспросил я.
— Это были его слова.
— И вы не боялись?
— Боялась.
— Что же случилось дальше?
— Незнакомец велел мне: «Подойди ближе и встань перед кофейным столом». |