Изменить размер шрифта - +

— Они ожидают вашего приглашения в замок.

Говоря это, она отметила, что граф преодолел еще одно препятствие.

Оставалась только самая серьезная проблема — окажется ли действенной магия матери МакКэй.

После ужина они вернулись в Зал Вождей, и Варе показалось, что граф не расположен к разговорам. Девушка решила оставить его одного.

— У меня был очень трудный день, — сказала она, — я, пожалуй, пойду в спальню.

— А для меня это будет длинная ночь, — промолвил граф. — Ведь только завтра мы получим ответ.

Вара уже направилась было к двери, когда граф, к ее удивлению, вдруг встал со стула и протянул к ней руку.

Она вложила в его руку свою.

— Я хочу поблагодарить вас за все, что вы сделали для меня. Вы многого достигли, и мне лишь остается надеяться, что наш сегодняшний визит не был напрасным.

Пальцы Вары дрогнули в его руке.

— Я буду молиться, чтобы завтра утром вы снова могли видеть, — прошептала она.

— И я тоже, — ответил граф.

Она хотела высвободить руку, но он поднес ее к губам и нежно поцеловал.

— Спасибо вам, — повторил он.

Ощущение его близости наполнило девушку блаженством, подобным пению ангелов в небесах. Однако она молча выскользнула из зала.

Войдя в свою спальню, Вара приникла губами к тому месту на своей руке, которое поцеловал граф. Легкая дрожь пробежала по всему ее телу.

Она подошла к окну: в небе сияли звезды, и луна уже взобралась на купол небосвода над самым морем, касаясь волн серебряными лучами.

Столь прекрасный и таинственный пейзаж навел ее на мысль, что это духи моря посылают графу часть своей силы.

Возможно, они тоже наделены властью сорвать проклятие с его глаз.

Вара еще долго стояла у окна, шепча молитву, прежде чем разделась и легла в постель.

Сон все не шел к ней. Ее одолевали думы о графе, «А что, если, проснувшись поутру, он обнаружит, что по-прежнему слеп? Что же мне делать тогда? Что сказать ему?» — терзалась она.

Ей хотелось взять на себя хотя бы часть его страданий.

Чувства, которые в эту ночь испытывал граф, не поддавались описанию.

Как он мог спокойно спать, зная, что утром его ожидает либо победа, либо поражение?

Девушка ворочалась с боку на бок, пока наконец не заставила себя расслабиться.

«Мне остается лишь молиться и не думать о собственных чувствах», — успокаивала она себя.

Но это было нелегко сделать. Как бы горячо она ни молилась, в глубине души все равно оставался вопрос: чем закончатся их отношения?

Они говорили о том, что граф устроит бал, и теперь Вapa размышляла, будет ли в числе приглашенных и она.

Ему стоило бы научиться танцевать, и ее отец мог бы стать лучшим советчиком, нежели она.

Он предложил бы на выбор учителей из числа мастеров, которые выступали на Состязаниях Горцев и были лучшими танцорами во всей Шотландии.

Вара думала также и о иных событиях, которые вскоре произойдут в замке.

Прежде всего должна состояться церемония, в ходе которой члены клана по очереди целуют руку своему вождю, клянясь ему в верности. В этот день с утра и до ночи в замке играют волынки, а во дворе, если граф достаточно щедр, жарят на вертеле оленьи туши, пьют эль из огромных кружек и устраивают фейерверки.

Как радостны будут все участники этого праздника — от мала до велика. И конечно же, сам граф должен олицетворять собой все великолепие незабываемого дня.

Множество мыслей пронеслось в ее головке, прежде чем она наконец смогла заснуть.

Внезапно Вара проснулась от шороха.

Должно быть, это крысы!

Вара села на кровати и, дотянувшись до ящика комода, вынула свой револьвер.

Быстрый переход