Валландер начал еще раз:
‑ Итак, тебя зовут Соня Хёкберг, а родилась ты второго февраля тысяча девятьсот семьдесят восьмого года.
‑ Я ‑ Водолей. А вы?
‑ Это к делу не относится. Тебе следует только отвечать на мои вопросы. И больше ничего. Понятно?
‑ Черт побери, я же не дура!
‑ Проживаешь с родителями здесь, в Истаде, на Траствеген, дом двенадцать.
‑ Да.
‑ У тебя есть младший брат Эмиль, тысяча девятьсот восемьдесят второго года рождения.
‑ Вот ему‑то и следовало бы тут сидеть, а не мне.
Валландер с удивлением посмотрел на нее:
‑ Почему это?
‑ Мы постоянно ссоримся. Он все время берет мои вещи. Лазает по моим ящикам.
‑ С младшими братьями и сестрами иной раз и правда трудновато. Но мы пока оставим эту тему.
Она по‑прежнему спокойна, подумал Валландер. И эта ее невозмутимость портила ему настроение.
‑ Можешь рассказать, что случилось вечером во вторник?
‑ Жуткая скукотища ‑ по второму разу рассказывать одно и то же.
‑ Ничего не поделаешь, придется. Значит, вы с Эвой Перссон пошли развлечься?
‑ В этом городе совершенно нечем заняться. Я бы хотела жить в Москве.
Валландер недоуменно воззрился на нее. Лётберг и тот удивился.
‑ Почему именно в Москве?
‑ Я где‑то видала, что там жутко интересно. Масса всякого происходит. Вы в Москве бывали?
‑ Нет. Ты отвечай на мои вопросы. И всё. Стало быть, вы пошли развлекаться?
‑ Вы ведь и так уже знаете!
‑ Вы с Эвой, стало быть, близкие подруги?
‑ А то! Стали бы мы иначе вместе гулять? По‑вашему, я тусуюсь с кем ни попадя?
Впервые за все время Валландеру показалось, что ее невозмутимость дала трещину. Спокойствие уступало место досаде.
‑ Вы давно знакомы?
‑ Не особенно.
‑ А точнее?
‑ Несколько лет.
‑ Эва Перссон пятью годами моложе тебя.
‑ Она мной восхищается.
‑ И что это значит?
‑ Так она сама говорит. Что восхищается мной.
‑ Почему восхищается?
‑ Это у нее надо спросить.
Обязательно спрошу, подумал Валландер. У меня к ней много вопросов.
‑ Расскажи‑ка теперь, что произошло.
‑ О Господи!
‑ Рассказать придется, хочешь ты или нет. Мы можем сидеть тут хоть до поздней ночи, если потребуется.
‑ Ну, мы взяли по пиву.
‑ Эве Перссон всего лишь четырнадцать, верно?
‑ На вид она старше.
‑ Что было дальше?
‑ Взяли еще пива.
‑ А потом?
‑ Заказали такси. Вы же все знаете! Чего спрашивать‑то?
‑ Вы, стало быть, решили напасть на таксиста?
‑ Нам были нужны деньги.
‑ Для чего?
‑ Так, ни для чего особенного.
‑ Вам были нужны деньги. Но не для какой‑то конкретной цели. Правильно?
‑ Ага.
А вот и нет, неправильно, подумал Валландер. Он приметил в ней легкую неуверенность и тотчас насторожился:
‑ Обычно деньги нужны для какой‑то цели, верно?
‑ У нас никакой цели не было.
Пожалуй, так оно и было, подумал Валландер. Но решил отложить этот вопрос на потом.
‑ Как вы надумали напасть на шофера?
‑ Мы говорили об этом.
‑ Когда сидели в ресторане?
‑ Ага.
‑ То есть заранее вы об этом не говорили?
‑ Нет. С какой стати?
Лётберг рассматривал свои руки.
‑ Попробуем подвести итог: по твоим словам выходит, что вы надумали напасть на таксиста, только когда уже сидели в ресторане и выпили пива. Чья была идея?
‑ Моя.
‑ И Эва не возражала?
‑ Нет.
Это неправда, подумал Валландер. Она врет. Но врет ловко.
‑ Такси вы заказали из ресторана. |