Сел за стол, отодвинул в сторону бумаги. ‑ Мартинссон везет сюда твои компьютеры.
Мудин настороженно смотрел на него.
‑ Ты украдкой скопировал часть материалов из фальковского компьютера и увез домой. Верно?
‑ Я хочу поговорить с адвокатом, ‑ отозвался Мудин с принужденной решительностью в голосе.
‑ Не нужны тебе адвокаты, ‑ сказал Валландер. ‑ Ты не совершил ничего противозаконного. Во всяком случае, с моей точки зрения. Но я должен точно знать, что произошло.
Мудин отнесся к его словам недоверчиво.
‑ Ты здесь затем, чтобы мы могли тебя защитить, ‑ продолжал комиссар. ‑ Только затем. Ты не задержан и не подозреваешься ни в каких противоправных действиях.
Роберт по‑прежнему раздумывал, можно ли ему верить. Валландер ждал.
‑ Вы можете дать мне письменную гарантию? ‑ в конце концов сказал Мудин.
Валландер придвинул к себе блокнот, написал несколько строк, добавил фразу, что ручается за свои слова, и поставил подпись.
‑ Печати не будет. Но письменная гарантия ‑ вот она.
‑ Она не имеет силы.
‑ Между нами ‑ имеет, ‑ решительно произнес Валландер. ‑ Иначе я могу передумать.
Мудин смекнул, что комиссар говорит вполне серьезно.
‑ Так что же произошло? ‑ повторил Валландер. ‑ На твой компьютер пришло письмо с угрозой. Я сам его читал. Потом ты заметил автомобиль, припаркованный на полевой дороге. Верно?
Мудин посмотрел на него с удивлением:
‑ Откуда вы знаете?
‑ Знаю. Откуда ‑ значения не имеет. Ты испугался и сбежал. Вопрос в том, почему ты испугался.
‑ Меня выследили.
‑ Выходит, ты плоховато замел следы? Повторил старые ошибки?
‑ Они действуют очень умело.
‑ Ты тоже.
Мудин пожал плечами.
‑ Наверно, дело в том, что ты потерял осторожность? Скопировал на свой компьютер фальковские материалы. И тут что‑то произошло. Соблазн оказался слишком велик. Ночью ты продолжил обработку данных. И они как‑то ухитрились установить, что ты сидишь в Лёдерупе.
‑ Не пойму, зачем вы спрашиваете, раз и без того все знаете.
Валландер решил, что самое время его припугнуть:
‑ Пойми, все действительно очень серьезно.
‑ Уже понял. Стал бы я иначе удирать. Я ведь даже машину толком водить не умею!
‑ Ладно, тут мы с тобой согласны. Ты понимаешь, ситуация опасная. И впредь будешь делать, как я скажу. Кстати, ты позвонил домой? Сообщил, что находишься здесь?
‑ Я думал, вы сами позвонили.
Валландер кивнул на телефон:
‑ Звони. Скажи, что все хорошо, что ты у нас и пока тут останешься.
‑ Папе, наверно, нужна машина.
‑ Мы пошлем кого‑нибудь отогнать ее в Лёдеруп.
Пока Роберт звонил домой, комиссар вышел из кабинета. Но остался у двери ‑ послушать. Именно сейчас рисковать никак нельзя. Разговор был долгий. Роберт спросил, как мама. Валландер догадывался, что жизнь Мудинов сосредоточена вокруг матери, страдающей глубокими нарушениями психики. Наконец Роберт положил трубку, но комиссар выждал еще минуту‑другую и только потом вошел.
‑ Ты что‑нибудь ел? ‑ спросил он. ‑ Я знаю, тебе нужна особая еда.
‑ Хорошо бы соевый пирог. И морковный сок.
Валландер позвонил Ирене:
‑ Нам нужен соевый пирог. И морковный сок.
‑ Как‑как? Будь добр, повтори, ‑ недоверчиво переспросила Ирена.
Эбба не стала бы задавать лишних вопросов, подумал Валландер.
‑ Соевый пирог.
‑ Господи помилуй, что это за штука?
‑ Еда. Вегетарианская. И неплохо бы поскорей. ‑ Не давая Ирене продолжить вопросы, он положил трубку и обратился к Роберту: ‑ Начнем с того, что ты увидел в окно. Это был автомобиль?
‑ Обычно там машины не ездят.
‑ Ты взял бинокль, посмотрел, кто там.
‑ Вы же все знаете. |