Изменить размер шрифта - +

‑ Проникнуть сложнее, чем в Пентагон? ‑ спросил Альфредссон.

Мудин искоса глянул на него:

‑ Во всяком случае, не менее сложно.

‑ Я не уверен, как в этой ситуации действовать дальше, ‑ проговорил Валландер.

‑ Пожалуй, стоит поговорить со Стокгольмом, ‑ сказал Альфредссон. ‑ Доложу обо всем. И пусть они разошлют циркуляр по всему миру. Прежде всего в учреждения, которые нам удалось определить. Чтобы там приняли меры.

‑ Если мы уже не опоздали, ‑ пробормотал Мудин.

Остальные трое услышали его реплику, но комментировать не стали. Альфредссон спешно покинул помещение.

‑ И все же мне не хочется верить, ‑ обронил Валландер.

‑ Тем не менее трудно помыслить за всем этим что‑то иное.

‑ Двадцать лет назад в Луанде произошло некое событие, в корне изменившее Фалька, ‑ сказал комиссар. ‑ Наверно, он с кем‑то познакомился.

‑ Что бы в фальковском компьютере ни находилось, люди готовы на убийство, лишь бы сохранить материалы в целости и не нарушать процесс.

‑ Юнас Ландаль имел касательство к этому делу, ‑ задумчиво произнес комиссар. ‑ А поскольку они с Соней Хёкберг встречались, ей тоже пришлось умереть.

‑ Возможно, тот сбой в энергоснабжении был репетицией, ‑ сказал Мартинссон. ‑ И где‑то в тумане прячется человек, который дважды пытался тебя убить.

Валландер взглядом показал ему на Мудина: мол, будь осторожнее с выбором слов.

‑ Что же мы все‑таки можем предпринять? ‑ продолжал Валландер. ‑ И можем ли вообще?

‑ Представим себе пусковую установку, ‑ вдруг сказал Мудин. ‑ Или кнопку, на которую надо нажать. Желая незаметно заразить систему данных вирусом, обычно прячут его запуск под какой‑нибудь невинной и часто повторяемой командой. Несколько вещей должны совпасть или осуществиться одновременно ‑ в определенный час и определенным образом.

‑ Можешь привести пример?

‑ Фактически это может быть что угодно.

‑ Самое лучшее, что мы сейчас можем сделать, это продолжить начатое. Идентифицировать учреждения, спрятанные в фальковском компьютере, а затем предупредить их, чтобы проверили системы безопасности. Остальное возьмет на себя Альфредссон.

Мартинссон внезапно сел за стол, черкнул на листке несколько строк. Посмотрел на Валландера, который наклонился и прочитал:

 

Угрозу по адресу Мудина вправду необходимо принять всерьез.

 

Валландер кивнул. Кто бы ни был тот человек на полевой дороге, он знал, что Мудин важное действующее лицо. И сейчас парнишка, по сути, в таком же положении, в какое попала Соня Хёкберг.

У Валландера зажужжал мобильник. Ханссон докладывал, что поиски стрелка покуда безрезультатны. Но он продолжает операцию, правда меньшими силами.

‑ Как дела у Нюберга?

‑ Он уже сличает отпечатки пальцев.

Ханссон все еще находился в районе Бакокры. И пока останется там. Куда подалась Анн‑Бритт, ему до сих пор неизвестно.

Они закончили разговор. Валландер попробовал связаться с Анн‑Бритт. Тщетно, абонент был недоступен.

В дверь постучали. На пороге стояла Ирена с картонной коробкой:

‑ Вот еда, которую ты просил. Кстати, кто возместит мне расходы? Я заплатила свои.

‑ Дай мне квитанцию, ‑ сказал Валландер.

Мудин сел к столу и принялся за еду. Валландер и Мартинссон молча наблюдали за ним. Мобильный Валландера снова зажужжал. Звонила Эльвира Линдфельдт. Комиссар вышел в коридор и закрыл за собой дверь.

‑ По радио сообщили о перестрелке в окрестностях Истада, ‑ сказала Эльвира. ‑ С участием полиции. Надеюсь, ты с этим не связан?

‑ Прямо нет, ‑ уклончиво ответил Валландер. ‑ Но у нас сейчас полно работы.

‑ Я тревожилась. А теперь опять спокойна. Правда, проснулось любопытство, но задавать вопросы я не стану.

‑ А мне и сказать особо нечего.

Быстрый переход