Изменить размер шрифта - +
Хотя сейчас я что-то начинаю припоминать.

— Вы вряд ли слышали об этом. В то время вы были совсем маленькой. Еще, наверное, и не говорили. Хотя такое трудно представить.

— Ну, наверное, позже случайно наткнулась на какую-нибудь газетную вырезку, — сообразила она, пропустив его колкость мимо ушей. — Тринадцать? Да, не сладко остаться сиротой в таком возрасте. Вам, наверное, пришлось побороться за место в компании.

Ричард пожал плечами.

— Я смог сделать карьеру только благодаря тому, что был серьезным молодым человеком. Для вас это звучит, должно быть, как святотатство? — Он помолчал и неожиданно спросил: — А вы какой были в юности?

Она не ожидала этого вопроса и неловко засмеялась.

— Я была сорванцом. Мои родители вечно ссорились. Ну, и я тоже вносила свою лепту. Сейчас они живут в Мегалесбурге. Папа поигрывает на саксофоне, а мама — бухгалтер, работает на дому.

— Из этого рассказа непонятно все-таки, какой же вы были. Подойдите ближе.

Это неожиданное приглашение смутило Шалис. Но она, как завороженная, сделала несколько шагов ему навстречу и машинально спросила:

— Зачем?

— Вы же сами сказали, что прикосновение открывает людям друг друга, помните? Вот я и хочу получше узнать вас, Шалис.

— Что? — От удивления она даже не смогла сдержать этого возгласа. — Несколько минут назад вы прочитали мне мораль по поводу неуместности моей попытки пофлиртовать, а теперь сами… Что вы хотите узнать обо мне? Мне казалось, что вы уже для себя решили, что знаете обо мне все, даже то, чего я сама не знаю.

При этих словах Ричард улыбнулся. Ей показалось, что на сей раз в его улыбке проскользнуло раскаяние.

— Иногда вам удается тронуть меня своей вспыльчивостью — и тогда я начинаю думать, уж не ошибся ли на ваш счет.

Очередное откровенное признание опять привело Шалис в состояние сильного волнения. Не зная, что сказать, она улыбнулась.

— Может быть, я тоже ошибаюсь на ваш счет?

— Не исключено.

— Но в некоторых вещах я права. Например, что касается…

— Но одно о вас можно сказать с уверенностью: вы чересчур болтливы.

В следующую секунду Ричард привлек ее к себе, и их губы слились в страстном поцелуе. Потом он начал целовать ее шею, спускаясь к обнаженному плечу.

— Ричард! — выдохнула Шалис.

Она не могла рассуждать. Она знала только, что хочет его всего — целиком. Ее руки начали судорожно расстегивать пуговицы его пиджака, но тут он внезапно отстранился и произнес:

— Достаточно.

Это слово подействовало на нее как ушат холодной воды. Она словно вырвалась из власти какого-то дурмана. Несколько секунд они молча смотрели друг на друга, потом она сказала:

— Вы, как всегда, обвините во всем меня? Мое поведение или мой стиль одежды?

— Нет, вы тут ни при чем, — Ричард с досадой провел рукой по волосам. — Должно быть, я схожу с ума. Вы… вы просто были самой собой, а я — нет. Не надо мне было поддаваться на ваши заигрывания.

В этих словах опять слышалось обвинение, но Шалис сейчас не хотелось об этом думать. Ей вдруг стало смешно.

— Вы не должны мне это говорить, Ричард. А то я могу воспринять ваши слова как вызов. Будь вы другим человеком, я бы так и сделала.

Их глаза встретились.

— В каком смысле «другим»?

Шалис была беспощадна.

— Молодым неудачником.

— Неудачником? — он надменно приподнял одну бровь.

— Большим разгильдяем. Короче, мужчиной моего типа.

Быстрый переход