— Ну, что же, остается спрятать свое разбитое сердце и согласиться хотя бы на деловое, — сказал он довольно самоуверенно.
— Итак, у тебя есть какая-нибудь работа в настоящий момент? — начала Шалис.
— Нет, но что-то мне подсказывает, что скоро появится, — весело ответил Кел, и она не удержалась от смеха.
— Предчувствие тебя не обманывает, — ответила она, стараясь вернуть серьезность.
— Мне придется начать с работы в техническом отделе, ведь так? И под твоим началом?
— Да, а кроме меня, твоим непосредственным шефом будет Анджело Голиаф, — ее глаза насмешливо блеснули, — готовься к крутым переменам в жизни. На развлечения времени не останется. Шестичасовая смена плюс сверхурочная работа по выходным.
— Ха, да с вами я готов вкалывать хоть двадцать четыре часа в сутки! — радостно воскликнул Кел.
Они поговорили немного о работе на радио и о музыке. Затем, воспользовавшись паузой, Шалис очаровательно улыбнулась.
— Ты случайно не на Маврикии так загорел?
— Как ты догадалась? — удивленно спросил он.
— Дядя Ричард… — почему-то с трудом выговорила она его имя.
Кел стукнул себя по голове театральным жестом.
— Черт побери, я ведь не говорил, что мы родственники, как ты узнала?
— Не важно, — ей не хотелось углубляться в историю их знакомства. — Важно то, что он против твоей работы на радио.
Он покорно вздохнул.
— Это все из-за матери. Она не хочет, а дядя Ричард ей во всем потакает. Честно, я восхищаюсь им — он всегда ее опекал, даже когда был ребенком, хотя она на четыре года его старше. И сейчас тоже. Он поселил нас в своем домике для гостей до тех пор, пока наши планы не прояснятся. Отец бросил нас пять лет назад и вроде бы махнул за границу, так что она развелась с ним и продала дом. А после этого впала в депрессию и ни на что не может решиться. Ричард очень помогает и ей, и мне. Он понимает, что мне не легко приходится, и все так организовал, чтобы я мог иметь свою жизнь или хотя бы думать, что она у меня есть. Он перестроил коттедж, сделал отдельный вход на мою половину, даже телефон у меня свой. Взамен я стараюсь не слишком ее волновать, ну, и помогать, конечно, как могу. Мать есть мать, ничего не попишешь. Поэтому я и согласился поехать с ней на Маврикий… Но что касается работы, тут уж дудки, я не собираюсь жертвовать своим будущим и своей карьерой ради ее прихоти.
— Ну что же, в этом ты, безусловно, прав, — задумчиво согласилась с ним Шалис, испытывая невольное сочувствие к Ричарду, который был так внимателен к сестре. — Ладно, все-таки постарайся поделикатнее сообщить ей о своей новой должности… А сейчас, если у тебя есть время, пойдем со мной на студию.
* * *
— Минуточку, пожалуйста. Я бы хотел с вами поговорить.
Ричард!
Шалис входила в здание радиостанции, когда он окликнул ее. На ней был наряд, предназначенный для появления в одном из клубов, где их радио устраивало различные акции, так как после работы она намеревалась заехать туда. Места для парковки всегда не хватало, поэтому Серл высадил ее на дороге, и до входа ей пришлось идти пешком. Серла она встретила утром, когда вышла из дому. Он очень хотел поговорить, и ей ничего не оставалось, как сесть в его машину, чтобы, не теряя времени, объясниться с ним по дороге на работу.
Правда, вскоре она пожалела о том, что согласилась на разговор. Ничего, кроме еще большего разочарования и отвращения, она не испытала. Он умолял ее не рассказывать Майлзу о вскрывшихся махинациях и, когда она не согласилась на это, принялся ее оскорблять. |