Книги Проза Генрих Манн Голова страница 75

Изменить размер шрифта - +

     Усадьба была расположена у реки и окружена лесами. Статс-секретарь предполагал охотиться и, чему особенно радовался, удить рыбу. Отдохнуть от дел. Он всеми своими ямочками улыбался дочери.
     - Папа, ты не будешь ни охотиться, ни удить рыбу. Ты будешь бродить со мной по парку, и всякий, кто нас увидит, подумает, что мы жених и невеста. - Веселый, ласковый тон, но и под ним чувствовалось снисхождение, словно она на самом деле думала: "Бедный папа, он всячески избегает усилий и все же так честолюбив для себя и для меня!" Отец не мог оторваться от ее лучистых глаз, его награды за безжизненные глаза сына.
     Кнак тем временем энергично обрабатывал заграницу.
     - Как бы у вас за границей, - кричал он дипломату, - не проглядели того нового духа, которым повеяло в Германии. Пангерманский союз <См. прим.> основан! Довольно Англии одной владычествовать над морями: император создает германский флот, как его предки создали армию.
     - А вместе с ним и новых врагов, - дополнил иностранец и предостерегающе покачал головой.
     Кнак же, вращая глазами, еще убежденнее:
     - Пангерманский союз, для которого всякий патриот способен на любые жертвы, - удар кулаком в грудь, - сумеет в будущем воспрепятствовать такому банкротству национального достоинства, каким явилось прошлогоднее отклонение военных кредитов. Довольно торжествовать социал-демократии!
     Здесь в разговор вмешался Толлебен. Никакой закон о социалистах уже не поможет. Толлебен требовал большего. Он видел спасение единственно в отмене всеобщего избирательного права, в государственном перевороте. Он так громко и решительно настаивал на государственном перевороте, как будто его устами заявляла о себе воля целого класса. Ланна не мог оставить без внимания заявление своего подчиненного. Но вместо ответа он шутя спросил Терра, какое бы это произвело впечатление.
     - Очередь за вами, - сказала графиня Алиса, видя, что он колеблется. Все насторожились: молодой Ланна устремил тусклые глаза на сестру и ее загадочного соседа.
     Терра несколько секунд не в силах был выдавить из себя тот смелый ответ, которого от него ждали; затем, подняв брови, с воодушевлением:
     - Все пришли бы в восторг от такого мероприятия высочайшего повелителя. Отважный прыжок в бездну более, чем что бы то ни было, удовлетворяет эстетическое чувство.
     Воодушевление, соединенное с почтительностью, - вот все, что можно было заметить у говорившего; однако слушатели казались смущенными и молчали; Толлебен с содроганием отодвинул свой стул от Терра.
     Неожиданно для всех послышался голос молодого Ланна:
     - Присоединяюсь к вашему мнению. - Он протянул бокал, чтобы чокнуться с Терра, который откликнулся с готовностью.
     Статс-секретарь, оставив без внимания выпад сына, строго и решительно выпрямился. Он очень много и поспешно ел за обедом, и ему было полезно принять такое положение.
     - Я готов скорее бросить все, - изрек он и отбросил десертную ложку, - чем советовать его величеству резкую перемену политического курса. - Он перевел дух. - Наоборот, - продолжал он, - кто знает Европу, а мы, дипломаты, ее знаем, тому ясно, что известные, у нас еще не осуществленные, уступки требованиям демократического духа времени совершенно неизбежны и нам их тоже не миновать.
     Толлебен оцепенел. В наступившей тишине графиня Альтгот кивком приказала слугам, чтобы они подождали с кофе и временно удалились. Графиня Ланна с легкой улыбкой, застывшей на губах, смотрела так пристально в глаза отцу, словно от чего-то предостерегала его.
Быстрый переход